Примеры употребления "the shell seekers" в английском

<>
Jenny Slate has been a cast member on both "Saturday Night Live" and "Parks and Recreation," though she is best known for her viral video series "Marcel the Shell with Shoes On." Дженни Слейт вошла в актерский состав как в "Субботним вечером в прямом эфире", так и в "Парки и зоны отдыха", хотя больше всего она известна по серии вирусных роликов "Марсель - ракушка в ботинках".
As we occupy our streets, workplaces, neighborhoods, and other common spaces, we start to build a new world within the shell of this old world of injustice and inequality. Когда мы займем наши улицы, рабочие места, кварталы и другие общественные места, мы начнем строить новый мир внутри оболочки старого мира несправедливости и неравенства.
The shell of what remains continues to challenge the company's fate, notably in a Houston, Texas courtroom. Останки компании продолжает бросать вызов судьбе, в частности, в Хьюстоне в зале суда Техаса.
He will leave the shell when ready. Вылезет он из своей скорлупы, когда созреет.
I smeared a little honey around one hole of the shell, and then tied the thread to a carpenter ant and sent it through the other. Я намазал медом один край, а затем привязал нить к муравью и запустил его с другой стороны.
Given what we went through with the shell casing, there's a chance the moleskin's not even his. Учитывая, как мы изучили гильзу, есть шанс, что молескин даже не его.
This is where I found the shell casing, 20 yards close to Everett than the CST thought. Здесь я нашла стреляную гильзу, на 20 ярдов ближе, чем считают безопасники.
He had the shell in his pocket when he came in here. У него был патрон в кармане, когда он пришел сюда.
What the shell is wrong with you? Да что с тобой, корж побери?
Did he give you the shell casing and the streamers, or did you take them? Это он дал тебе гильзу и ленточки, или ты сам забрал?
And Dr. Hodgins said there was no buckshot in the shell. И доктор Ходжинс не обнаружил дробинок в углублениях.
Ramsey Scott was shot with a 22-caliber semi-automatic pistol hidden in the shell of a power drill. Рамси Скотт был застрелен из 22-ого калибра полуавтоматическим пистолетом, спрятанным в корпусе дрели.
And it's a match to the DNA found on the shell casing in Wendy's hotel room. И она совпадает с ДНК, найденной на гильзе в номере Венди.
If, by some miracle, the shell isn't too thick, or if it disperses, or it goes into orbit, or whatever, there's still going to be a massive thing there, isn't there, that just popped out! Если только, чудесным образом, скорлупа не настолько тонкая, или если она испарится, или не выйдет на орбиту, или что угодно ещё, там всё равно должно остаться огромное существо, которое только что вылупилось!
You didn't realize when you put it back in the weapon there was dirt inside the shell. Ты не заметил, что, когда ты вставил её обратно в ружьё, в гильзе была грязь.
Use the Shell to change mail contact properties Изменение свойств почтового контакта с помощью командной консоли
Use the Shell to enable a user for voice mail Использование командной консоли для подключения пользователя к голосовой почте
Use the Shell to add a mailbox database copy Использование командной консоли для добавления копии базы данных почтовых ящиков
Use the Shell to enable a call answering rule Включение правила автоответчика с помощью командной консоли
Use the Shell to enable missed call notifications for a UM mailbox policy Использование командной консоли для включения уведомлений о пропущенных вызовах для политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!