Примеры употребления "thallium acetate" в английском

<>
What do you want with the acetate, Midnite? Что ты хочешь сделать с пластинкой, Миднайт?
I know it seems excessive, but thallium poisoning can cause muscle contractures. Я понимаю, это кажется излишним, но отравление таллием может вызвать мышечные контрактуры.
He wanted me to hunt down the acetate. Он хотел, чтобы я нашла пластинку.
If it was thallium, he'd be losing his hair. Если б это был таллий, он бы облысел.
In this hostile environment, cellulose acetate, the most common material used for films and photographs throughout the 20th century begins to bubble and warp. В этой негостеприимной среде ацетатная целлюлоза наиболее распространенный материал для пленки и фото в 20 ст. начинает пузыриться и сворачиваться.
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercury, copper, thallium, ununtrium. Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
Turns out, the acetate he was working on. Оказывается, он работал над пластинкой.
Heavy metal poisoning could cause vision changes, particularly thallium. Отравление тяжелыми металлами, могло вызвать изменение зрения, особенно, таллий.
1% acetate of aluminum. 1% ацетата алюминия.
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercy, copper, thallium, ununtrium. Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
Wanted to buy the acetate. Хотел купить пластинку.
Cobalt, cerium, thallium, titanium, lead, tellurium and platinum are strongly concentrated in crusts over other metals because they are incorporated by oxidation reactions that produce more stable, less mobile compounds. По сравнению с другими металлами в корках высоки концентрации кобальта, церия, таллия, титана, свинца, теллура и платины, поскольку они инкорпорируются реакциями окисления, в результате которых образуются более стабильные, менее мобильные соединения.
Just give me the acetate. Просто дай мне пластинку.
In addition to cobalt, crusts are considered to be an important potential source of titanium, cerium, nickel, zirconium, platinum, manganese, phosphorus, thallium, tellurium, tungsten, bismuth and molybdenum. Считается, что корки являются потенциально значительным источником не только кобальта, но и титана, церия, никеля, циркония, платины, марганца, фосфора, таллия, теллура, вольфрама, висмута и молибдена.
In fact, all four plates were meticulously cleaned with acetate. Фактически, все четыре блина были тщательно очищены ацетатом.
Elements that commonly adsorbed on the vernadite include cobalt, nickel, zinc and thallium, and on the iron oxide, copper, lead, titanium, molybdenum, arsenic, vanadium, tungsten, zirconium, bismuth and tellurium. Элементами, обычно абсорбируемыми в вернадит, являются кобальт, никель, цинк и таллий, а в оксид железа — медь, свинец, титан, молибден, мышьяк, ванадий, вольфрам, цирконий, висмут и теллур.
Acetate solution loosens the top acrylic layer. Ацетатный раствор разрушает верхний слой акриловой краски.
Crusts are important as a potential resource primarily for cobalt, but also for titanium, cerium, nickel, platinum, manganese, thallium, tellurium, tungsten, bismuth, zirconium and other metals. Корки представляют собой важный потенциальный ресурс прежде всего кобальта, но также и титана, церия, никеля, платины, марганца, таллия, теллура, вольфрама, висмута, циркония и других металлов.
Give us the acetate, or everyone dies. Дай нам пластинку, или все умрут.
Highly volatile substances such as mercury, selenium, and thallium and to some extent cadmium are emitted with the flue gas if no appropriate flue gas cleaning devices (e. g. activated carbon) are installed. При отсутствии соответствующих систем очистки дымовых газов (например, на базе активированного угля) вместе с выбросами дымовых газов происходит эмиссия таких высоколетучих веществ, как ртуть, селений и таллий, а также, в определенной степени, кадмий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!