Примеры употребления "testy" в английском с переводом на русский

<>
No need to get testy. Не нужно быть вспыльчивым.
Your man is a little testy. Твой человек довольно вспыльчив.
Everyone is a little testy tonight. Сегодня все немного вспыльчивы.
He's testy when he's being self-righteous. Он вспыльчив, когда самодоволен.
Let's take it down, you're a little testy. Давай успокоимся, ты стал слишком вспыльчив.
I am so sorry about getting a little testy with you yesterday. Мне очень жаль, что я была немного вспыльчива вчера.
Your android, a little testy, by the way, you might want to check that out. Ваш андроид как-то вспыльчив, советую его проверить.
People get quite testy sometimes, if they sneeze and you don't say bless you. Люди иногда становятся очень вспыльчивыми, если они чихают, и вы не говорите "Благослови тебя".
So, I am in a bad mood, and I know that I am being a little bit testy. Итак, я в плохом настроении, и я знаю, что становлюсь немного вспыльчивой.
You said that with the testy bark of an old biddy. То что ты сказал прозвучало как раздраженный лай старой стервы.
Strategic mistrust across Northeast Asia will only worsen the US and China’s already testy relationship. Стратегическое недоверие по всей Северо-Восточной Азии только усугубит и без того напряженные отношения США и Китая.
And at the end of a very testy meeting, what the NIH director said was, "Your vision is larger than our appetite." И в конце этой очень раздражительной встречи, Директор института сказал: "Ваше видение больше чем наш аппетит".
But, based on their recent interactions, it seems that Egypt and the IMF have the potential to overcome their legacy of testy relations. Однако, судя по последним событиям, у Египта и МВФ имеется потенциал, чтобы преодолеть наследие тяжёлых отношений.
We notice, looking at all these people opening boxes, that when people get to about 13 out of 15 pies, their perception shifts, they start to get a bit bored, a bit testy. Мы заметили, смотря на людей, открывающих коробки, что когда они получают где-то тринадцатый из 15 пирогов, то они хотят закончить, им скучно, они начинают злиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!