Примеры употребления "test pulses" в английском с переводом на русский

<>
Apply the test pulses 1, 2a, 2b, 3a 3b and 4 according to the International Standard ISO 7637-2: 2004 to the supply lines as well as to other connections of ESAs which may be operationally connected to supply lines. Передача испытательных импульсов 1, 2a, 2b, 3a 3b и 4 в соответствии с Международным стандартом ISO 7637-2: 2004 по линиям питания, а также по другим соединениям ЭСУ, которые могут быть функционально связаны с линиями питания.
Apply the test pulses 1, 2, 3a, 3b, 4 and 5 according to the International Standard ISO 7637-1: 1990 to the supply lines as well as to other connections of VAS/AS which may be operationally connected to supply lines. Передача испытательных импульсов 1, 2, 3а, 3b, 4 и 5 в соответствии с международным стандартом ISO 7637-1: 1990 по линиям питания, а также по другим соединениям СОСТС/СОС, которые могут быть функционально связаны с линиями питания.
At the request of the manufacturer the test pulse described in Annex 9- appendix may be used alternatively. По просьбе изготовителя, в качестве альтернативы может использоваться контрольный импульс, описание которого приводится в добавлении к приложению 9.
Rather than the shouts of traders, orders to buy and sell come in electronic pulses; processed instantly in near-silence. Вместо криков трейдеров, заявки на покупку и продажу приходят в виде электронных импульсов и практически в тишине немедленно обрабатываются.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
pulses through each building. Пульсирует в каждом здании.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
Peasants in Warangal used to grow millets, pulses, and oilseeds. Крестьяне в Варангале выращивали просо, бобы и масленичные семена.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
You know, there is a room full of people whose pulses are probably sky-high with fear right now. Знаешь, там полная комната людей, чей пульс, возможно, скачет из-за страха прямо сейчас.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
For the pulses to be strong enough to reach Deep Space 9 we'll have to boost power to the induction grid. Для того, чтобы сумел достигнуть Дип Спейс 9, нам нужно обеспечить энергией индукционную сеть.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
In order to move the core fragment to a safe trajectory we needed our tractor beam to be able to handle high-powered pulses. Для того, чтобы изменить траекторию осколка звездного ядра на безопасную, нам нужно, чтобы наш тяговый луч имел возможность оперировать высокоэнергетическими импульсами.
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
Thready pulses, multiple rib fractures with decreased respirations. Нитевидный пульс, множественные переломы ребер, неглубокое дыхание.
I couldn't answer any questions on the test. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте.
No palpable distal pulses. Пульс не пальпируется.
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
Information travels through optical fiber in pulses of light. Информация путешествует по оптоволокну в виде вспышек света.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!