Примеры употребления "test flight" в английском

<>
This mass of humanity was efficient enough that the -104’s first test flight took place two months ahead of schedule, in June 1955. Такой человеческой массы оказалось достаточно для того, чтобы осуществить первый испытательный полет Ту-104 на два месяца раньше графика, в июне 1955 года.
The J-20 is closer to becoming operational, with an inaugural test flight in 2011; it is expected to reach initial operating capability (IOC) by 2018. J-20 ближе к вступлению в строй – его первый испытательный полет прошел в 2011 году, а к 2018 году он должен достичь первоначального оперативного потенциала.
“In December 1989 a Canadian CH-135 helicopter assigned to the MFO crashed and its crew was injured near El Gorah, Egypt, sometime after a test flight. «В декабре 1989 года канадский вертолет CH-135, выделенный МСН, потерпел катастрофу вскоре после испытательного полета возле Эль-Гора, Египет, а члены его экипажа получили ранения.
The 2013 test flight, which wound up being the longest air-breathing hypersonic flight ever, wrapped up a $300 million technology demonstration program beginning in 2004, Air Force officials said. Проведенный в 2013 году испытательный полет оказался самым продолжительным полетом ракеты с реактивным двигателем, и это было результатом начавшейся в 2004 году программы технологической демонстрации, стоимость которой, по данным сотрудников ВВС США, составила 300 миллионов долларов.
The first drone test flights will happen shortly. Скоро начнутся первые испытательные полеты беспилотников.
Last year, the Air Force launched several hypersonic speed “test flights” as part of a joint program with Australia. В прошлом году ВВС США провели несколько «испытательных полетов» гиперзвуковых летательных аппаратов в рамках совместной программы с Австралией.
Temperature, acceleration and other parameters were also measured to examine the performance of the rocket through the test flights. Кроме того, измерялись температура, ускорение и другие параметры с целью изучения летно-технических характеристик ракеты в рамках испытательных полетов.
Both companies must cooperate with the Federal Aviation Administration to get permission for test flights — Facebook would prefer to conduct these closer to its headquarters. Чтобы получить разрешение на испытательные полеты, обе компании должны сотрудничать с Федеральным авиационным управлением США. Facebook хотелось бы проводить испытания поближе к своей штаб-квартире.
In the end, after test flights with no passengers aboard had shown no engine damage, and aircraft engine manufacturers told aviation authorities that their engines could operate safely with a low level of ash in the atmosphere, Europe's skies were reopened. И, наконец, после того как испытательные полеты без пассажиров на борту не показали повреждений двигателя, и производители двигателей самолетов сказали авторитетным органам авиации, что их двигатели могут хорошо работать при низкой концентрации пепла в атмосфере, воздушное пространство над Европой было вновь открыто.
The captain allowed me into the control cabin during the test flight. Капитан позволил мне находиться в рубке во время проверочного полета.
Three weeks ago, while it was on a routine test flight, it was hijacked, never recovered. Три недели назад, когда он совершал обычный тестовый полет, его угнали и так и не вернули.
An old buddy of mine offered me a spot at the new test flight center in Australia. Мой старый приятель предлагает мне место в новом лётном испытательном центре в Австралии.
One of Russia's Most Advanced Nuclear Missiles Self-Destructed During a Test Flight Самоликвидация одной из самых современных ядерных ракет России во время испытательного пуска
Allegedly, the J-20 would be fitted with a Type 1475 (also referred to as the KLJ-5 radar), which is supposedly being tested on a China Test Flight Establishment owned Tupolev Tu-204. J-20 будет предположительно оснащаться РЛС KLJ-5 (тип 1475), которая якобы проходит испытания на борту Ту-204, принадлежащего Организации летных испытаний КНР.
Allegedly, the J-20 would be fitted with a Type 1475 radar, which is supposedly being tested on a China Test Flight Establishment owned Tupolev Tu-204. Предполагается, что J-20 будут снабжены РЛС Type 1475, который, вероятно, тестируется на принадлежащем китайскому учебному полигону «Туполеве» Ту-204.
But the space agency has already built the spacecraft that will make the journey: a lampshade-shaped capsule called Orion that made a successful first test flight last December. НАСА уже построило космический корабль, на котором должен будет состояться полет: капсула конической формы под названием «Орион», успешное тестирование которой состоялось в декабре прошлого года.
It’s true that the F-35 test article used in the test flight didn’t have stealth coatings or a full suite of avionics. Да, у привлеченного к летным испытаниям опытного образца F-35 не было маскирующего покрытия и полного комплекта бортового радиоэлектронного оборудования.
Test in a flight of parachutes We plan to conduct in this square. Испытания в летной части бронепарашюта мы планируем провести в этом квадрате.
Inter-agency trials were carried out to test the ground-based flight control system and the special ground complex, and the launch facilities and technical systems of the Plesetsk cosmodrome (Russian Federation) were being prepared for launch-site trials in readiness for the launch of Sich-1M and Mikrosputnik. Были проведены межведомственные испытания наземного комплекса управления и наземного специального комплекса, выполняются работы на стартовых и технических комплексах космодрома " Плесецк " (Российская Федерация) по подготовке полигонных испытаний к запуску " Сич-lM " и " Микроспутник ".
In considering the creation of hypersonic cruise missiles, two research projects are worth noting: the X-43A missile, which is able to accelerate to Mach 9.65 (the engine only worked for eleven seconds), and the more advanced X-51 WaveRider missile, which accelerated to a speed of Mach 5.1 (6,100 kilometers per hour) at an altitude of about eighteen kilometers during its last successful test in 2013, with the flight lasting about six minutes and covering a distance of 426 kilometers. Что касается работ по созданию гиперзвуковых крылатых ракет, то здесь следует отметить два исследовательских проекта. Речь идет о ракетах X-43A, которую удалось разогнать до скорости M=9,65 (ее двигатель работал всего 11 секунд), и более совершенной X-51 WaveRider, которая во время своего последнего успешного испытания в 2013 году разогналась на высоте около 18 километров до скорости М=5,1 (6 100 км/ч), причем полет протяженностью 426 километров длился около шести минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!