Примеры употребления "territory" в английском

<>
You start from uninhabited territory. Вы начнёте с ненаселённой территории.
Drop leaflets into enemy territory. Сбрасывайте листовки над вражеской территорией.
We're in Grounder territory. Мы на территории Землян.
This was truly unchartered territory. Это было абсолютно неизведанной территорией.
“Give the territory away,” Kuznetsova said. «Отдайте эти территории, — говорит Кузнецова.
But it is a US territory. Но этот остров – территория США.
We live, today, in uncharted territory. Сегодня мы живем на неизведанной территории.
Everything is Grounder territory, all right? Вся земля - это территория Землян, ясно?
This is, of course, dangerous territory. Это, без сомнения, опасная территория.
Russian forces currently occupy Georgian territory. Российские войска сейчас оккупируют территорию Грузии.
Multiple states both lost and gained territory. Множество стран одновременно получили и потеряли часть своих территорий.
Russia is not hungry for more territory. Новые территории России особенно не нужны.
State and Territory Child Welfare agencies; and учреждениям по вопросам охраны детства штатов и территорий; и
To be sure, this is delicate territory. Это деликатная территория.
Now it is a territory of disillusionment. Теперь Россия — это территория разочарования.
Everything beyond private space was state territory. Вне частного пространства все было территорией государства.
The question is not at all about territory. Вопрос совершенно не в территориях.
Earlier, it canceled oil exports through Russian territory. До этого он прекратил экспорт нефти через российскую территорию.
Possessing the people will give him the territory. Имея народ, он получит территорию.
Possessing the territory will give him its wealth. Имея территорию, он обретет богатство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!