Примеры употребления "teenager" в английском

<>
And sneaking around like a horny teenager. И шлялся как сексуально озабоченный подросток.
As a teenager might say, “Whatever.” Как сказал бы современный американский тинейджер: «whatever» («фигня какая-то»).
I'm like a Dominican teenager playing Little League. Я как доминиканский тинэйджер, играющий в Младшей Лиге.
I think the creeper's a teenager. Думаю проныра подросток.
She was being all sullen and rolling her eyes like a teenager. Она была сердитой и закатывала глаза как тинейджер.
A teenager sometimes acts like a baby. Подростки порой ведут себя как дети.
And in the seat next to me was a high school student, a teenager, and she came from a really poor family. Моей соседкой была старшеклассница, тинейджер, из очень бедной семьи.
Or the teenager disabled by obsessive compulsive disorder. Или подросток, недееспособный из-за того, что у него бывают навязчивые, компульсивные состояния.
She had active orthodontic treatment as a teenager. Она лечилась у ортодонта будучи подростком.
This last year, you've been a sulky teenager. В прошлом году, ты вел себя словно угрюмый подросток.
The average teenager sends 3,300 texts every [month]. Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
Because you're a disgusting teenager, that's why. Все потому, что ты гадкий подросток.
Two countries, Aztec temples, Derek returned to a teenager. Две страны, ацтекский храм, превративший Дерека в подростка.
“It’s more than just a teenager in the basement. «Это не просто работа какого-нибудь подростка в подвале.
When I was a teenager, I used to shoplift - makeup. Когда я была подростком, я воровала из магазинов косметику.
You know, when I was a teenager, I was a creator. Знаете, когда я был подростком, я творил.
So how does a completely healthy teenager have a mini-stroke? Ну и как совершенно здоровый подросток получил микроинсульт?
How a Pennsylvania teenager feels about the future under Donald Trump Что подросток думает о будущем при Трампе
It's probably just some bored teenager who hacked the account. Наверняка это просто какой-то скучающий подросток, взломавший наш аккаунт.
It appears he died the same way as the teenager in Springfield. Похоже, что он умер по той же причине, что и подросток из Спрингфилда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!