Примеры употребления "tax payments" в английском с переводом "налоговый платеж"

<>
For more information, see Sales tax payments (form). Дополнительные сведения см. в разделе Налоговые платежи (форма).
View or print sales tax payments without posting Просмотр или печать налоговых платежей без разноски
View or print sales tax payments without posting [AX 2012] Просмотр или печать налоговых платежей без разноски [AX 2012]
On April 10, you run the Sales tax payments job. 10 апреля следует запустить задание Налоговые платежи.
Click General ledger > Periodic > Sales tax payments > Netherlands > Electronic OB declaration. Щелкните Главная книга > Периодические операции > Налоговые платежи > Голландия > Электронная декларация OB.
Click General ledger > Periodic > Sales tax payments > Netherlands > Electronic ICP declaration. Щелкните Главная книга > Периодические операции > Налоговые платежи > Голландия > Электронная декларация ICP.
Click General ledger > Periodic > Sales tax payments > Electronic tax declaration log. Щелкните Главная книга > Периодические операции > Налоговые платежи > Журнал электронных налоговых деклараций.
Click OK to create the sales tax payments for the tax declaration. Нажмите кнопку ОК для создания налоговых платежей по налоговой декларации.
This would cleanse the system and result in back tax payments and confiscations. Это очистило бы систему и привело к росту налоговых платежей и доходов от конфискации.
Follow these steps to view or print sales tax payments without posting them. Следуйте этим шагам чтобы просматривать или печатать налоговые платежи без их разноски.
For example, expected sales tax payments directly follow the expected transaction amounts in vendor accounts. Например, ожидаемые налоговые платежи непосредственно определяются суммами ожидаемых проводок на счетах поставщика.
You process tax payments, tax refunds, interest charges, loans, advances, dividend payments, and prepaid royalties or commissions. Обрабатываются налоговые платежи, возвраты налогов, выплаты процентов, ссуд, авансовых платежей, выплаты по дивидендам и предоплаченные авторские отчисления или комиссионные.
Use the sales tax hierarchy to process sales tax settlements, sales tax payments, and sales tax returns. Использование иерархии налогов для обработки сопоставлений налогов, налоговых платежей и возвратов налога.
To calculate the sales tax that is due for a specific period, use the Sales tax payments form. Выберите форму Налоговые платежи для вычисления налога, действующего в течение определенного периода.
On the sales tax payments report, the tax amount of 98,765.43 is rounded to 98,765. В отчете о налоговых платежах сумма 98 765,43 округляется до 98 765.
You can use Microsoft Dynamics AX to match tax payments that are made to the tax authorities with tax liabilities. Microsoft Dynamics AX можно использовать для сопоставления налоговых платежей, сделанных в налоговые органы, с налоговыми обязательствами.
At the end of the sales tax settlement period for the sales tax authority, run the Sales tax payments periodic job. В конце периода сопоставления налога для налоговой инспекции выполните периодическое задание Налоговые платежи.
Any transactions that are forecast for this account generate a corresponding increase in a dependent main account, such as the main account for sales tax payments. Любые проводки, которые являются прогнозом для этого счета, создают соответствующее увеличение суммы на зависимом счете ГК, например счете ГК для налоговых платежей.
(Neo-Ricardians would argue that public debt in the hands of people is worthless, because consumers internalize their children’s future tax payments by holding debt certificates. (Неорикардианцы тут стали бы уверять, что госдолг на руках у людей бесполезен, потому что потребители компенсируют будущие налоговые платежи своих детей, владея долговыми сертификатами.
In the cash flow forecast, future transactions are estimated based on information that is already registered, such as invoices that are not yet paid, expected sales tax payments, and budget register entries. В прогнозе движения денежных средств будущие проводки оцениваются на основе сведений, которые уже зарегистрированы, таких как накладные, которые еще не оплачены, ожидаемые налоговые платежи и записи регистра бюджета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!