Примеры употребления "target value" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все14 целевое значение6 другие переводы8
f/120 km/h is the AGTC target value for existing and new lines. f 120 км/ч является целевым показателем СЛКП для существующих и новых линий.
In most cases, values are close to or lower than 500 m (two-thirds of the target value). В большинстве случаев соответствующие показатели либо близки к 500 м (две трети от целевого показателя), либо имеют меньшее значение.
The AGTC target value (120 km/h) is met by four countries only: Belarus, Denmark, Hungary and Switzerland. Стандарт, предусмотренный целевым показателем СЛКП (120 км/ч), соблюдается только в четырех следующих странах: Беларуси, Венгрии, Дании и Швейцарии.
In relation to the situation in 2005 (proportion of women in classes 30- 38: 9.2 %), which corresponds to a target value of 12 %. По сравнению с положением в 2005 году (доля женщин в разрядах с 30 по 38: 9,2 процента), что соответствует целевому показателю в 12 процентов.
Besides the use of life expectancy as the target value in integrated assessment modelling, it might also be helpful to use exposure indicators to assess progress. В дополнение к ожидаемой продолжительности жизни, используемой в качестве одного из целевых показателей в моделях для комплексной оценки, возможно, также было бы полезно использовать для оценки прогресса показатели воздействия.
Critical levels for the protection of vegetations for sulphur dioxide and nitrogen oxides, target value and long-term objective for protection of vegetation for ground-level ozone. Критические уровни для защиты растительности от воздействия двуокиси серы и окислов азота, целевые предельные значения и долгосрочные цели для защиты растительности от воздействия приземного озона.
It is likely that the role of monitoring will become more prominent in the future, given that most countries have a target value for emission reductions to be delivered by the key sectors and key measures (e.g. Japan, United United Kingdom). В будущем роль мониторинга может возрасти, учитывая, что большинство стран установили целевые показатели сокращения выбросов, которые должны быть достигнуты в ключевых секторах и за счет ключевых мер (например, Соединенное Королевство и Япония).
The step-wise EU-like approach (e.g. average exposure indicator, national exposure reduction target, exposure reduction obligation, target value and limit value) is recommended to be followed in the case of PM2.5 (the United States standard of 15 μg/m3 for annual average concentration seems to be too stringent even for the EU Member States). В случае ТЧ2,5 рекомендуется применять поэтапный подход, аналогичный тому, который принят в ЕС (например, показатель среднего воздействия, национальный целевой показатель сокращения воздействия, обязательство в области сокращения воздействия, целевое предельное значение и предельное значение) (действующий в Соединенных Штатах стандарт в размере 15 мкг/м3 для среднегодовых концентраций, как представляется, является слишком жестким даже для государств- членов ЕС).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!