Примеры употребления "tar cardboard" в английском

<>
Our articles are packed in fold-up cardboard boxes. Упаковка наших товаров производится в картон.
Don’t tar all EM currencies with the same brush «Не стригите все валюты EM под одну гребенку»
Cardboard boxes will not be taken back. Картонные коробки назад не принимаются.
The nation is also backing a 218-kilometer road connecting the heart of Afghanistan with a border to Iran, the Kaladan multimodal project in Myanmar, the Trans-Asian Railway (TAR), which goes all the way from Dhaka to Istanbul, the India-Myanmar-Thailand Trilateral Highway, and, possibly, developing Trincomalee port in Sri Lanka. Кроме того, Нью-Дели поддерживает строительство автомобильной дороги протяженностью 218 километров, связывающей центральную часть Афганистана с иранской границей, а также многосторонний проект «Каладан» (Kaladan) в Мьянме, Трансазиатскую железную дорогу от Дакки до Стамбула (Trans-Asian Railway), автомобильную магистраль Индия — Мьянма — Таиланд и, возможно, расширение порта Тринкомали в Шри-Ланке.
Our articles are packed in cardboard boxes. Упаковка наших товаров производится в коробках.
Of course, foreign investment in the TAR is a drop in the ocean relative to that in China as a whole. Конечно, иностранные инвестиции в ТАР, по сравнению с общим объемом инвестиций в Китай, являются каплей в море.
They dissolved, that was the best way of putting it, they gradually came apart like a cardboard box that had been left out in the rain. Они растворялись, лучше всего сказать именно так, они постепенно разваливались, как картонная коробка, которую оставили под дождем.
Even oil supplies are likely to be significantly boosted by non-conventional sources like tar sands. Даже поставки нефти, вероятно, будут значительно увеличены за счет нетрадиционных источников, таких как нефтеносные пески.
For full effect, we recommend watching VR videos with a Google Cardboard viewer and the latest version of the YouTube app. Видео в формате виртуальной реальности лучше всего смотреть в очках Google Cardboard. Также потребуется последняя версия приложения YouTube.
Given Iran's placement of strategic sites in or near population centers, the deaths of many thousands of people would forever tar Israel. Учитывая то, что Иран размещает свои стратегические точки в центрах сосредоточения населения или возле них, смерть сотен тысяч людей навсегда ляжет позором на Израиль.
If you don’t have a Cardboard viewer, you can still watch this content on your mobile device, or on your desktop in Chrome, Opera, or Firefox. Если у вас нет очков, ролик также можно открыть на мобильном устройстве либо на компьютере – в браузере Chrome, Opera или Firefox.
And her opponents have consistently tried to tar her business career with a taint of criminality. И ее противники постоянно пытались покрыть ее деловую карьеру налетом преступности.
You can also watch 360° videos on YouTube app. For an immersive experience, learn more about using Cardboard. Чтобы получить самые яркие впечатления от просмотра панорамных видео, используйте приложение YouTube вместе с устройством виртуальной реальности Google Cardboard.
And where is warm tar normally found? А где обычно бывает свежий гудрон?
At this very moment your author is staring with disgust at a cardboard box on which some American has written: В эту минуту автор данной статьи с отвращением смотрит на картонную коробку, на которой какой-то американец написал:
She scratched his arm and he slapped the tar outta her. Она поцарапала его руку, а он ударил ее наотмашь.
He had a boombox and a piece of cardboard in his locker. У него был бумбокс и кусок картона в шкафчике.
He's covered himself in tar. Он весь вымазался в гудроне.
And his cardboard cut-out, who Charlie Rose once interviewed for an hour. И его картонная фигура, у которой Чарли Роуз однажды брал интервью в течение часа.
She scratched his arm, and he slapped the tar out of her. Она поцарапала его руку, а он ударил ее наотмашь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!