Примеры употребления "tanaka" в английском

<>
My name is Ichiro Tanaka. Меня зовут Танака Ичиро.
Mr. Tanaka has a short temper. У г-на Танаки вспыльчивый характер.
Mr. Tanaka is one of our friends. Мистер Танака один из наших друзей.
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. Господин Танака, наш классный руководитель, женился.
Which means Tanaka had every motive for killin 'him. А это значит, что у Танаки был мотив убить его.
It seems that Mr Tanaka has passed the exam. Похоже, господин Танака сдал экзамен.
Anything that connects Avery to Tanaka, or the yakuza. Все, что связывает Эйвери с Танакой или с якудза.
Tanaka, do you think we can make anything worth selling with that? Танака, ты думаешь, мы с ней снимем что-нибудь стоящее?
If your landlord's using Vivien Tanaka, this isn't about bedbugs. Если твой домовладелец нанял Вивьен Танаку, дело не в клопах.
On the other hand, Judges Lauterpacht, Armand-Ugon and Tanaka have expressed opinions in favour of the procedural view. С другой стороны, судьи Лаутерпахт, Арманд-Угон и Танака высказали мнения в поддержку точки зрения о процессуальном характере нормы.
Moreover, there are several veterans of the old Tanaka faction in the Cabinet, including Hatoyama himself and Foreign Minister Katsuya Okada. Кроме того, в кабинете министров есть несколько ветеранов старой фракции Танаки, включая самого Хатояму и министра иностранных дел Катсуя Окаду.
Prosecutors have so far taken an aggressive approach to the cases involving Ozawa’s aides, just as they once did with Tanaka. Прокуроры до сих пор занимают агрессивную политику в отношении дел, связанных со сторонниками Одзавы, также как они это некогда делали с Танакой.
For the politics of Tanaka and Ozawa produced an enfeeblement of Japan's elected leaders in favor of behind-the-scenes party bosses. Ведь политика Танаки и Озавы привела к ослаблению избираемых лидеров Японии в пользу закулисных партийных боссов.
I also thank the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Nobuaki Tanaka, for his introductory statement, which is very useful for our work. Я также благодарю заместителя Генерального секретаря по вопросам разоружения г-на Нобуаки Танаку за его предваряющее выступление, которое очень полезно для нашей работы.
When Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka went to China in 1974, he bowed deeply to the Chairman, apologizing for the suffering that invading Japanese had caused. Во время визита премьер-министра Японии в Китай в 1974 году, Какуэй Танака низко поклонился Председателю, принося извинения за страдания, причиненные японской агрессией.
A protégé of former Prime Minister Kakuei Tanaka, an infamous LDP kingpin, Ozawa's political methods epitomized the worst aspects of the LDP's old factional plutocracy. Политические методы Озавы, протеже бывшего премьер-министра Какуеи Танаки, лидера ЛДП с дурной репутацией, являлись проявлением худших сторон власти узкой группы богатеев ЛДП.
The obiter dictum in Barcelona Traction and the separate opinions of Judges Fitzmaurice, Jessup and Tanaka have undoubtedly added to the weight of authority in favour of the exception. Obiter dictum в деле " Барселона трэкшн " и особые мнения судей Фитцмориса, Джессапа и Танаки, несомненно, придали дополнительный вес этому исключению.
But, while Koizumi successfully knocked out the Tanaka faction within the LDP, many of Tanaka’s adherents, led by Ozawa, had re-established themselves by colonizing and taking over the DPJ. Однако, в то время как Коидзуми успешно нокаутировал фракцию Танаки в ЛДП, многие приверженцы Танаки под предводительством Одзавы восстановили свои силы, колонизировав из захватив ДПЯ.
With the LDP suffering from organizational sclerosis, Ozawa and some four dozen fellow legislators of the Tanaka faction broke away from the LDP in 1993 in a bid to build a two-party system. При организационном склерозе ЛДП Одзава и около сорока его товарищей из числа законодателей из фракции Танаки отделились от ЛДП в 1993 году с претензией создать двухпартийную систему.
I would also like to extend a warm welcome to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, His Excellency Mr. Nobuaki Tanaka, and to congratulate him on taking up this important and senior post. Я также хотел бы горячо приветствовать заместителя Генерального секретаря по вопросам разоружения его превосходительство г-на Нобуаки Танака и поздравить его с занятием этого важного и высокого поста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!