Примеры употребления "tale" в английском с переводом на русский

<>
The concrete jungle: a tale of two cities Бетонные джунгли: повесть о двух городах
Attention, all fairy tale things. Внимание всем сказочным персонажам.
In six months, I'll just be the cautionary tale they talk about at company retreats. Через шесть месяцев я буду только назидательной историей, которую рассказывают в компаниях.
For far too long, we've been a tale of two cities, one rich and one poor. Слишком долго тянется повесть о двух городах, богатом и бедном.
You guys are like the frigging fairy tale, it's different. Вы, ребята, как сказочные персонажи, а это другое.
This night that bridges those two bleeding cities is the tale of two cities, two peoples and two religions. Ночь, которая соединяет эти два кровоточащих города, — повесть о двух городах, двух народах и двух религиях.
Uh, someone left a couple of tiaras on our door after the Fairy Tale Ball. Эм, да кто-то подложил нам под дверь парочку тиар в ночь после Сказочного Бала.
The recently elected mayor of New York City, Bill de Blasio, made the issue the centerpiece of his campaign, repeatedly referring to a “tale of two cities” and an “inequality crisis.” Недавно избранный мэр Нью-Йорка Билл де Блазио сделал эту проблему краеугольным камнем своей кампании, неоднократно упоминая «повесть о двух городах» и «кризис неравенства».
But putting all that aside, he thinks everyone in this town is a fairy tale character. Он думает, что все жители этого города - сказочные персонажи.
The same could perhaps be said about the subsequent, less often quoted sentence in the opening paragraph of A Tale of Two Cities: “It was the age of wisdom, it was the age of foolishness”. То же самое, очевидно, можно сказать и по поводу следующего, реже цитируемого предложения в начале " Повести о двух городах ": " То был век мудрости, то был век безумия ".
The Global Economy’s Tale Risks «Повествовательные» риски глобальной экономики
She's flashing a whale tale. Она использует приманку стрингами.
Latin America’s Tale of Two Crises Латиноамериканская повесть о двух кризисах
I shall conclude the tale, with emendations to follow. Я должен прийти к заключению, с последующими исправлениями.
This isn't a tale of two cities, boss. Босс, тут речь не идёт ни о какой повести.
In part, this is a classic insider-outsider tale. В какой-то мере, данная ситуация является классической иллюстрацией теории инсайдера-аутсайдера.
Bangladesh offers both a possible blueprint and a cautionary tale. Опыт Бангладеш подсказывает возможный план действий и одновременно является историей-предупреждением.
And I also know that nobody likes a tattle tale. И знаю, что никому не нравятся сплетни.
He shares how it happened in this tale of local cultural activism. В своем выступлении о местном культурном активизме он говорит о том, как это произошло.
So here's another tale of passion, and this is a sad one. Вот другая история о страсти, печальная история.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!