Примеры употребления "take screenshot" в английском с переводом "сделать снимок экрана"

<>
Переводы: все11 сделать снимок экрана11
“Hey Cortana, take a screenshot "Привет, Кортана! Сделай снимок экрана"
Learn how to take a screenshot. Узнайте, как сделать снимок экрана.
How do I take a screenshot? Как сделать снимок экрана?
To take a screenshot and send it to the always-on display: Чтобы сделать снимок экрана и отправить его на всегда включенный экран:
If you want to report the conversation, take a screenshot before you delete it. Если вы хотите пожаловаться на переписку, сделайте снимок экрана, прежде чем удалить ее.
Take a screenshot of the property sheet and save the image to a location of your choice. Сделайте снимок экрана и сохраните изображение в выбранной папке.
With YotaSnap you can take a screenshot of the colour display and send it to the always-on display. С помощью YotaSnap можно сделать снимок экрана цветного дисплея и отправить его на всегда включенный экран.
Someone you're having a conversation with could choose to show it other people or take a screenshot of it человек, с которым вы ведете переписку, может показать ее другим людям или сделать снимок экрана с перепиской.
You should copy the codes to your clipboard, take a screenshot of them or save them in some other way so that they're available when you log into Instagram Скопируйте коды в буфер обмена, сделайте снимок экрана с ними или сохраните их иным образом, чтобы они были у вас под рукой при входе в Instagram.
If someone has posted something you don’t like, you can print or take a screenshot of it in case you need to share it with someone you trust later. Если кто-то опубликовал то, что вам не нравится, вы можете распечатать это или сделать снимок экрана с такими материалами, чтобы можно было позже поделиться этим с человеком, которому вы доверяете.
For example, if you want to take a screen clipping from a web page and insert it into a Word document, first click the screen with the website, and then go directly to your Word document and click Screenshot. Например, если вы хотите сделать снимок экрана веб-страницы и вставить его в документ Word, щелкните веб-сайт, а затем сразу же перейдите в документ Word и нажмите кнопку Снимок экрана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!