Примеры употребления "take picture" в английском

<>
Since I have OneNote, I click the plus icon, then Photo, Take Picture. У меня установлено приложение OneNote, поэтому я коснулся знака "плюс", выбрал пункт Фото, а затем — Сделать снимок.
They go out and point a telescope at the sky, take a picture, identify what are stars and throw them away, look at the galaxies, estimate how far away they are, and plot them up. Они направляют телескоп в небо и делают снимок, находят звезды и отбрасывают их, рассматривают только галактики, рассчитывают расстояние до них и наносят их на карту.
Using OneNote, click Plus The iPhone OneNote Plus icon, Photo, and then Take Picture. В OneNote выберите Значок "плюс" в OneNote для iPhone > Фото > Сделать снимок.
Release your cursor to take the picture. Отпустите клавишу мыши, чтобы сделать снимок.
To take a picture of the whiteboard diagram, click Camera. Чтобы сделать снимок диаграммы с доски, коснитесь значка Камера.
When the live image appears in your camera, tap the screen to take the picture. Когда на экране появляется изображение с камеры, коснитесь экрана, чтобы сделать снимок.
In Office Lens, click the Camera button Camera icon to take a picture of the whiteboard diagram. Коснитесь значка "Камера", чтобы сделать снимок диаграммы с доски.
Using OneNote and Office Lens on the iPhone, you can easily take the picture and filter it so it’s clear and readable. С помощью приложений OneNote и Office Lens для iPhone вы можете легко сделать снимок и обработать его, чтобы улучшить качество и читаемость.
When the baby wakes up, I want you to take a picture of us so I can send it to Jack. Когда малыш проснется, я хочу, чтобы ты сфоткала нас, а я отправлю фото Джеку.
Sign an autograph, take a picture with them. Дать автограф, сфотографироваться вместе.
To take a picture you just raise either arm. Чтобы сделать кадр, просто поднимаете руку.
When done, I take a picture of it with my iPhone. После этого я сфотографировал ее на свой iPhone.
Oh, and she also wants you to take a picture with the radiologist for proof. А ещё она попросила сделать селфи с твоим радиологом для доказательства.
There are several people who own originals, and I have been attempting to contact them and reach them, hoping that they will let me spend a few minutes in the presence of one of the real birds, maybe to take a picture, or even to pull out the hand-held laser scanner that I happen to own that fits inside a cereal box, and could maybe, without even touching their bird, I swear, get a perfect 3D scan. Или - есть несколько людей, у которых есть оригиналы, и я пытался связаться с ними, в надежде, что они позволят провести мне несколько минут с настоящей птицей, может быть сделать фотографии, или даже, достать ручной лазерный сканер, который у меня есть и который помещается в коробку из под хлопьев, и, может быть, даже не дотрагиваясь до их птицы, клянусь, сделать идеальный трехмерный скан.
Then, while there, you decide, out of thin air, that one of the people you're there to take a picture with was raped? Пока вы там были, на пустом месте вы решили, что один из тех, с кем вы фотографировались, был изнасилован?
And I'm just going to take a picture of it, and I'm just going to post it on Facebook with kind of "Israelis for peace" or something. Сейчас я вас сфотографирую и выставлю на Facebook с подписью "Израильтяне за мир" или что-то в этом роде.
Select next to take a picture for your thumbnail. Сделайте фото для значка трансляции.
So if you take a picture of what's going on, it's 10 years ago. Так что если сфотографировать происходящее, то это 10 лет назад.
To take a picture with blurry edges, on the home screen, tap > Camera. Чтобы сделать фотографию с размытыми краями, на главном экране последовательно коснитесь > Camera.
And you stop, and you get out of your car and you take a picture. Вы останавливаетесь, выходите из автомобиля и фотографируете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!