Примеры употребления "tailor's dummy" в английском

<>
He made a crash test dummy of himself. Он сам из себя сделал тестовый манекен.
In hindsight, if they had known what they were looking at, the UFO watchers’ reports would have revealed details of the propulsion that guided the dummy warheads to their targets at Kapustin Yar. Знай наблюдатели за НЛО, на что они смотрят, в их сообщениях наверняка появились бы подробности о двигательной установке, которая направляет макетные боевые части к целям, расположенным на полигоне Капустин Яр.
The heavy-water plant was actually a shuttered paper mill in the nearby town of Lincoln, and the bomb was a training dummy. Роль завода по производству тяжелой воды выполняла заброшенная бумажная фабрика в близлежащем городке Линкольне, а бомба была учебной пустышкой.
Let’s give Putin a clear choice: Either he can continue subventing and enabling the bloodletting in eastern Ukraine, or we can expose the enormous global network of offshore bank accounts, dummy companies, and real estate holdings that belong to him and his criminal elite. Надо поставить Путина перед ясным и понятным выбором. Если он будет продолжать оказывать помощь сепаратистам на востоке Украины, способствуя дальнейшему кровопролитию, мы можем раскрыть всю колоссальную глобальную сеть оффшорных банковских счетов, подставных компаний-пустышек, активов и недвижимости, которые принадлежат ему и его преступной элите.
Change dummy source URLs of the image, video, and ad examples to point to live content from your site. замените несуществующие URL изображений, видео и рекламы на настоящие URL соответствующих материалов со своего сайта.
Mobile apps developed with Unity should upload a dummy build and include a screencast of the integration. Мобильные приложения, разработанные с помощью Unity, должны загружать фиктивную сборку и включать скринкаст интеграции.
Until 2009, the Department of Finance and Accounting and the Secretarial Office in North Korea have been responsible for the export of missiles and missile technologies to Iran through the dummy companies managed by Office 99. До 2009 года министерство финансов и учета и правительственная канцелярия в Северной Корее были ответственными за экспорт ракет и ракетных технологий в Иран через подставные компании, руководимые "отделом 99".
Of course, this is simply a new wrinkle on an old practice, for North Korea has regularly used dummy companies to export missiles. Конечно, это просто новая уловка для продолжения старой практики, так как Северная Корея регулярно использовала подставные компании для экспорта ракет.
He walked into his high school wearing a dummy suicide vest. Он зашел в свою школу в фиктивном жилете смертника.
Listen, I checked that, dummy email account you set up for your fake 95 Theses thing. Смотри, я проверил тот левый почтовый аккаунт, который ты завёл для своего мнимого Тезиса 95.
Tryin 'to get a foot rub, dummy. Пытаюсь добиться растирания, дурачок.
Phil, I'm not a dummy. Фил, я не дурочка.
Don't go out there, you hot dummy. Не ходи туда, ты, знойная куколка.
It's our anniversary, dummy. Сегодня наша годовщина, глупенькая.
Stop being a dummy and accept. Хватит паясничать и соглашайся.
Miles set up a dummy email account during those three days he was lying low. Майлс завёл подставной почтовый ящик в те три дня, что он прятался.
Use of the Dummy Plug is not recommended at this time. Использование имитатора капсулы не рекомендуется.
I mean, get into the end zone, dummy. Я имею ввиду, войди в конец зоны, болван.
No, dummy, what are you, a hotel? Нет, дурочка, ты что - отель?
Garcia, I need you to track who was at the conversion camp the same time as Mitchell Ruiz, and then narrow that to those whose parents made payments to Isabella Grant's dummy corporation. Гарсия, мне нужно знать, кто был в исправительном лагере в одно время с Митчеллом Руизом, затем отметь тех, чьи родители совершили платежи фиктивной компании Изабеллы Грант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!