Примеры употребления "systemwide" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все11 общесистемный6 другие переводы5
To enhance United Nations systemwide coordination, the Unit organized three inter-agency meetings on the coordination of the stress management system. Для повышения координации в рамках всей системы Организации Объединенных Наций Группа организовала три межучрежденческих совещания по вопросам координации деятельности подразделений системы снятия стресса.
The Inter-Agency Network on Women and Gender Equality will develop a United Nations systemwide action plan that includes indicators and timetables, allocation of responsibilities and accountability mechanisms and resources. Межучрежденческая сеть по делам женщин и равенству полов разработает общий для всей системы Организации Объединенных Наций план действий, который будет предусматривать показатели и сроки их достижения, распределение функций, механизмы подотчетности и ресурсы.
In 1991, the Assembly created the post of Emergency Relief Coordinator (ERC) to coordinate the systemwide response to emergency situations, and the following year established the Inter-Agency Standing Committee to support the work of ERC. В 1991 году Ассамблея учредила пост Координатора чрезвычайной помощи (КЧП) для согласования в масштабах всей системы мер реагирования на чрезвычайные ситуации, а в следующем году сформировала Межучрежденческий постоянный комитет для оказания поддержки КЧП в его работе.
Requests the Secretary-General to submit a report to the Commission at its sixty-third session on systemwide practical measures taken and planned activities to assist countries in strengthening their systems of administration of justice, in particular juvenile justice, including in post-conflict situations, with special focus on the need to strengthen the role of judges; просит Генерального секретаря представить Комиссии на ее шестьдесят третьей сессии доклад о принятых в рамках всей системы практических мерах и планируемых мероприятиях по оказанию странам помощи в укреплении их систем отправления правосудия, в частности в отношении несовершеннолетних, в том числе в постконфликтных ситуациях, с уделением особого внимания необходимости укрепления роли судей;
In its resolution 2004/43, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to submit a report to the Commission at its sixty-third session on “systemwide practical measures taken and planned activities to assist countries in strengthening their systems of administration of justice, in particular juvenile justice, including in post-conflict situations, with special focus on the need to strengthen the role of judges”. В своей резолюции 2004/43 Комиссия по правам человека просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее шестьдесят третьей сессии доклад о " принятых в рамках всех системы практических мерах и планируемых мероприятиях по оказанию странам помощи в укреплении их систем отправления правосудия, в частности в отношении несовершеннолетних, в том числе в постконфликтных ситуациях, с уделением особого внимания необходимости укрепления роли судей ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!