Примеры употребления "system administrators" в английском

<>
Web search for system administrators Интернет-поиск для системных администраторов
The CMP welcomed the completion of the work undertaken by the working group established under the Registry System Administrators Forum (RSA Forum) regarding the independent assessment report common operational procedure. КС/СС приветствовала завершение работы, проводившейся рабочей группой, созданной в рамках Форума администраторов системы реестра (Форум АСР), которая касалась общей процедуры работы над независимым докладом об оценке.
TechNet Library for System Administrators Библиотека TechNet для системных администраторов
In addition to on-site training programmes, the Department of Peacekeeping Operations has also established a help desk within the Communications and Information Technology Service of the Logistics Support Division to provide additional support to both users and system administrators in a centralized, cost-effective manner. В дополнение к программам подготовки без отрыва от работы Департамент операций по поддержанию мира создал группу помощи в рамках Службы связи и информационных технологий Отдела материально-технического обеспечения для оказания в централизованном порядке и экономичным способом дополнительной поддержки как пользователям, так и администраторам системы.
Technical information for system administrators Техническая информация для системных администраторов
Browse help for system administrators on Technet Обзор справки для системных администраторов на сайте Technet
Batch groups are created by system administrators. Пакетные группы создаются системными администраторами.
Users, system administrators, and developers can create documentation. Создавать документацию могут пользователи, системные администраторы и разработчики.
Articles that explain how system administrators can give you permission: Статьи, в которых объясняется, как системные администраторы могут предоставить разрешение:
These are managed by volunteer system administrators who are online. За ними через интернет следят системные администраторы-волонтеры.
The attack was uncovered by system administrators only when systems began malfunctioning. Атака была обнаружена системными администраторами лишь тогда, когда начались сбои в компьютерах.
Instead, they rely on system administrators to perform the user management tasks manually. Вместо этого предполагается, что задачи по управлению пользователями будут выполнять вручную системные администраторы.
This Help includes specialized assistance for business users, system administrators, and software developers. Справка включает специализированную помощь для бизнес-пользователей, системных администраторов, и разработчиков программного обеспечения.
Starts Windows in an advanced troubleshooting mode intended for IT professionals and system administrators. Запуск Windows в режиме расширенной диагностики, предназначенном для ИТ-специалистов и системных администраторов.
The following steps should be performed by system administrators with knowledge of the AOT. Следующие шаги должны быть выполнены системными администраторами с знанием AOT.
This topic is intended for system administrators and describes how to set up personnel actions. Этот раздел предназначен для системных администраторов, в нем описывается порядок настройки действия персонала.
System administrators can also download and install the latest Help updates from Microsoft from CustomerSource. Системные администраторы могут также загрузить и установить последние обновления справки Майкрософт из CustomerSource.
Other options start Windows with advanced features intended for use by system administrators and IT professionals. Другие варианты позволяют запустить Windows с дополнительными функциями, предназначенными для системных администраторов и ИТ-специалистов.
In addition, Microsoft hosts the latest help for application users, system administrators, and software developers on the web. Кроме того Microsoft размещает в Интернете последнюю справочную информацию для пользователей приложений, системных администраторов и разработчиков программного обеспечения.
For a list of features and changes for Enterprise Portal administrators, see the What’s new topic for system administrators. Список функций и изменений для администраторов Корпоративный портал см. в разделе Что нового для системных администраторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!