Примеры употребления "syke" в английском

<>
Переводы: все6 другие переводы6
A special Finnish set of sustainable development indicators was published in 2000 by SYKE. В 2000 году ИОСФ опубликовал подготовленный специально для Финляндии набор показателей устойчивого развития.
Based on information provided by the Finnish Environment Institute (SYKE) and the Lapland regional environment centre. Подготовлено на основе информации, представленной Институтом окружающей среды Финляндии (ИОСФ) и Региональным экологическим центром Лапландии.
Based on information provided by the Finnish Environment Institute (SYKE) and the Lapland regional environment centre, Finland. Подготовлена на основе информации, представленной Институтом окружающей среды Финляндии (ИОСФ) и Региональным экологическим центром Лапландии, Финляндия.
Reports on the state of the environment are included in the Ympäristö-lehti magazine, published jointly (in Finnish only) by SYKE and the Ministry of the Environment. Доклады о состоянии окружающей среды печатаются в журнале Ymparisto-lehti, совместно публикуемом (только на финском языке) ИОСФ и министерством по охране окружающей среды.
The Finnish Environment Institute (SYKE) monitors and evaluates the state of the environment and pollution loads, carries out environmental research, and manages and develops environmental information systems; Институт окружающей среды Финляндии (ИОСФ) осуществляет мониторинг и оценку состояния окружающей среды и нагрузок загрязняющих веществ, проводит экологические исследования и занимается управлением экологическими информационными системами и их развитием;
The Finnish Environment Institute (SYKE) developed and submitted the reporting database and its manual to the Secretariat in October 2003, as per the memorandum of understanding that it had signed with the Secretariat. Финский институт окружающей среды (ФИОС) разработал и представил базу данных по вопросам отчетности и руководство по ее использованию секретариату в октябре 2003 года в соответствии с меморандумом о договоренности, который был им подписан с секретариатом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!