Примеры употребления "swine fever" в английском с переводом на русский

<>
They also encouraged the two sides to start cooperating on issues such as missing persons, and to continue cooperating in combating swine fever. Они также предложили обеим сторонам начать сотрудничество по таким вопросам, как без вести пропавшие лица, и продолжить сотрудничество в борьбе с чумой свиней.
This has happened in the Netherlands in the 1990s during the classical swine fever outbreak. Так случилось в Нидерландах в 1990-х годах во время классической вспышки свиной лихорадки.
I have a cough and a little fever. У меня кашель и немного лихорадит.
Your wonderful lecture was pearls before swine. Ваша замечательная лекция — это бисер перед свиньями.
You do not have a fever. У вас нет лихорадки.
Explode, swine! Подорвись, свинья!
I have hay fever. У меня сенная лихорадка.
Don't cast pearls before swine. Не мечите бисера перед свиньями.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
You're casting pearls before swine Ты бросаешь жемчуг перед свиньями
I've got a 38.9 degree fever. У меня сегодня жар в 38,9 градусов.
Neither cast your pearls before swine Не бросай жемчуг перед свиньями
Fever indicates sickness. Жар — признак болезни.
But AIDS jumped from monkeys and several types of flu jumped from swine. Но СПИД передался людям от обезьян, а некоторые виды гриппа - от свиней.
What he remembers clearly is the day early in December in 2009 when he was overcome with what felt like a fever. Что он помнит ясно, так это день в начале декабря 2009 года, когда его сразило что-то, что было похоже на грипп.
That swine reminded me that I am a mother. Этот отвратительный боров напомнил мне о том, что я - мать.
I’m having fever Меня знобит
I have been foolish, casting my pearls before swine. Я, как дура, метала бисер перед свиньями.
Liquidity fever is helping to drive European stocks higher and the EUR lower, while we have seen US equities start to underperform their European peers. «Лихорадка» по поводу ликвидности способствует росту европейских фондовых индексов и снижению евро, хотя мы стали свидетелями, что фондовые акции США начали превосходить своих европейских аналогов.
Bloody fascist swine. Сволочь ты фашистская.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!