Примеры употребления "sussex pudding" в английском

<>
Peter remarked that the pudding was too sweet. Петр отметил, что пудинг слишком сладкий.
But, according to research by Robert Benewick, a professor at the University of Sussex in England, village elections have been growing more competitive, with a greater number of independent candidates and increasing use of the secret ballot. Но, по данным исследования Роберта Беневерика, профессора Университета Сассекса в Англии, деревенские выборы становились все более конкурентными, с увеличением числа независимых кандидатов и более широким использованием тайного голосования.
pudding пудинг
31 Sussex Avenue, north side of the street, freestanding, one story. 31 Сассекс Авеню, северная сторона улицы, одиночное здание, одноэтажное.
The proof will ultimately be in the pudding: Ivanishvili’s government could be engaged in a political witch hunt, but it could be engaged in a perfectly reasonable quest for justice. В конечном итоге, главное это доказательства. Может быть, правительство Иванишвили занимается политической охотой на ведьм, а может, это вполне оправданное стремление к справедливости.
Yes, and in the course of one brief exchange, I've already gleaned that Moriarty is between 40 and 45 years of age, he hails from Sussex, and he has some interest or connection to Mr. Wallace Rourke. Да, и за короткий разговор я уже выяснил, что Мориарти где-то между 40 и 45, его акцент похож на сассекский, и он каким-то образом заинтересован или связан с Уоллесом Рурком.
Is it unreasonable to claim, as the saying goes, that the proof is in the pudding? Разве нелогично утверждать, как гласит пословица, что доказательство - в пудинге?
Are you not Member of Parliament of the rotten borough of Bramber, West Sussex? Вы ведь член Парламента от прогнившего городка Брамбер, в Западном Сассексе?
Well, I just talked to the concierge, and room service will save me a bread pudding. Итак, я только что поговорил с менеджером, и обслуживание номеров придержит для меня хлебный пудинг.
I myself once courted a librarian in Sussex. Одно время я ухаживал за библиотекаршей в Сассексе.
Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle. Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит.
This is Lewes in Sussex, who have recently launched the Lewes Pound, a currency that you can only spend within the town, as a way of starting to cycle money within the local economy. Город Луэс, графство Суссекс. Там недавно ввели в обращение Луэсский фунт, валюту, которую можно тратить только в городе. Это - способ сохранить обращение денег внутри местной экономики.
The only thing they didn't take was my Christmas pudding. Единственное, что они не взяли - это мой рождественский пудинг.
Commonwealth Conference for National Human Rights Institutions, Sidney, Sussex College, Cambridge, United Kingdom, July 2000. Конференция стран Содружества для национальных правозащитных учреждений, Сидней, Сассекский колледж, Кембридж, Соединенное Королевство, июль 2000 года.
Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring! Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге!
The United Nations Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, the World Bank, the University of Sussex and the Minnesota Population Center have been important sources of the basic data included in the database. Статистический отдел Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций, Всемирный банк, Сассекский университет и Миннесотский демографический центр [Международная открытая серия комплексных микроданных (IPUMS-International)] выступают в качестве важных источников базовой информации, содержащейся в базе данных.
Brown Windsor soup, roast beef and Yorkshire pudding plum duff and custard. Виндзорский суп, ростбиф, йоркширский пудинг, сливовый пирог и крем.
On 23 January 2009, the Special Rapporteur participated in the Wilton Park Conference on Contemporary and Future Human Rights Challenges, held in West Sussex, United Kingdom. 23 января 2009 года Специальный докладчик участвовал в Конференции " Уилтон-парк ", посвященной современным и будущим задачам в области прав человека, которая состоялась в Западном Суссексе, Соединенное Королевство.
Erm, a steak and kidney pie and a lemon meringue pudding. Стейк, пирог с почками и пудинг с лимонной меренгой.
Previous positions include: senior adviser, United Nations support facility for Indonesian recovery; member of advisory/consultative committees of various ministries of the Government of Bangladesh; and Visiting Fellow, Institute of Development Studies, University of Sussex. Предыдущие должности: старший консультант программы Организации Объединенных Наций по оказанию содействия восстановлению экономики Индонезии; член консультативных комитетов ряда министерств правительства Бангладеш; и приглашенный научный сотрудник в научно-исследовательском институте по проблемам развития Сассекского университета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!