Примеры употребления "survival" в английском

<>
Without sales, survival is impossible. Без продаж невозможно выживание.
Child survival is the new green. Детская выживаемость - вот новейшая цель.
Sr (birthyear, s, a)- probability of survival, specific to the year of birth Sr (birthyear, s, a)- вероятность дожития с учетом года рождения.
the survival of our species. выживание нашего рода.
The linearity is very strong between child survival and money. Есть значительная линейная зависимость между выживаемостью детей и доходом.
So, although the gap in life expectancy between the different groups of countries is expected to narrow, major differences in the probabilities of survival will remain evident by mid-century. Таким образом, несмотря на ожидаемое сужение разрыва в уровнях продолжительности жизни среди разных групп стран, к середине столетия будут по-прежнему сохраняться значительные различия в вероятностных коэффициентах дожития.
Adaptation is the key to survival. Адаптация - это ключ к выживанию.
It's only by child survival that we will stop population growth. Только через детскую выживаемость мы остановим рост народонаселения.
By 2000-2005, survival between those ages had improved, reaching 85 per cent in the more developed regions and 77 per cent in the less developed regions, but only about 60 per cent in the least developed countries. К 2000-2005 годам коэффициент дожития по этим возрастным категориям улучшился и достиг 85 процентов в наиболее развитых регионах, 77 процентов в менее развитых регионах и всего лишь около 60 процентов в наименее развитых странах.
There's only a survival guide. Есть только учебник по выживанию.
Can you see, as the years pass by, child survival is increasing? Видите, как с течением лет детская выживаемость улучшается?
It was a good survival strategy. Это была хорошая стратегия выживания.
So here's actually the patient survival data from eight different types of cancer. У нас есть данные о выживаемости пациентов с 8-ю разными типами рака.
“This is a matter of survival. «Это вопрос выживания.
It has refused to make the question of regime survival part of its strategy. Она отказалась сделать вопрос о выживаемости режима частью своей стратегии.
These are your personalized survival kits. Это - ваши персональные наборы для выживания.
If these survival rates were constant, then distances separating existing sequences could be calculated. Если бы уровень выживаемости был постоянным, то можно было бы посчитать расстояние между существующими соединениями.
A Survival Strategy for the Eurozone Стратегия выживания для еврозоны
Here you have child mortality - that is, survival - four kids dying there, 200 dying there. вот у нас детская смертность, точнее, выживаемость. здесь умирают 4 ребенка [на тысячу], здесь - 200.
ISIS is fighting for its survival. ИГИЛ борется за выживание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!