Примеры употребления "surface treatment" в английском с переводом на русский

<>
A kind of surface treatment in the coating workshop. Обрабатывает поверхности в облицовочном цеху.
Surface treatment with organic solvents: could be included in category 1; Обработка поверхностей с использованием органических растворителей: может быть включена в категорию 1;
The environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17); экологически обоснованное регулирование отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17);
Greece * has made provision for replacing trichloroethylene with trichloroethane 1,1,1 for surface treatment of metals. Греция * приняла меры по замене трихлорэтилена трихлорэтаном 1,1,1 при обработке поверхностей металлов.
In addition, some Parties had introduced control measures for cadmium used as surface treatment, stabiliser and colouring agent. Кроме того, ряд Сторон ввели меры по ограничению использования кадмия, применяемого при обработке поверхностей и в качестве стабилизатора и красителя.
These samples shall have the same colour and surface treatment, if any, as the parts of the system. Эти образцы должны иметь одинаковый цвет, и при необходимости их поверхность должна быть обработана таким же образом, как и части системы.
Three currently available, alternative technologies for flame retarding furniture include barrier technologies, graphite impregnated foam and surface treatment. Три имеющихся в настоящее время альтернативные технологии производства огнестойкой мебели включают барьерные технологии, изготовление пропитанной графитом пены и обработку поверхностей.
Preparation of technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17); подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17);
VII/[…]: Preparation of technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17) VII/[]: Подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластиковых поверхностей (Y17)
To complete technical guidelines on environmentally sound management of POP wastes and waste resulting from surface treatment of metals and plastics; завершить разработку технических руководящих принципов экологически безопасного регулирования отходов СОЗ и отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей;
They originate mostly in the chemical industry, in surface treatment and finishing shops, in the automobile trade and related branches of industry. Они образуются в основном на предприятиях химической промышленности, в цехах, занимающихся обработкой и доводкой поверхностей, в автомобильной промышленности и смежных отраслях.
Each material sample shall have the same appearance and surface treatment, if any, as intended for use in the system to be approved; Каждый образец материала должен иметь такой же вид и его поверхность должна быть обработана таким же образом, как и в случае предполагаемого использования в рамках системы, подлежащей официальному утверждению;
Each material sample shall have the same appearance and surface treatment, if any, as intended for use in the headlamp to be approved; Каждый образец материала должен иметь один и тот же внешний вид и одинаково обработанную поверхность- в соответствующем случае,- предназначенную для использования в фаре, подлежащей официальному утверждению;
Three currently-available alternative technologies (barrier technologies, graphite impregnated foam and surface treatment) are shortly discussed in the US EPA DfE report (USEPA 2005). В докладе ЮСЕПА " Разработки для окружающей среды " (ЮСЕПА 2005 год) вкратце рассматриваются три вида имеющихся в настоящее время альтернативных технологий (барьерные технологии, графитовая пропитка пенополиуретанов и обработка поверхностей).
The use of cadmium as surface treatment, as a pigment and as a stabilizer in plastics has been banned (with some delays) since 1983. С 1983 года (с некоторыми отсрочками) запрещается использовать кадмий при обработке поверхностей, а также в качестве красящего вещества и стабилизатора в пластмассах.
He noted that data produced by the Expert Group were used in the IPPC Best Available Techniques Reference (BREF) documents on surface treatment with solvents. Он отметил, что данные Группы экспертов используются в справочных документах Бюро КПОЗ по НИТ (БРЕФ), касающихся обработки поверхностей с использованием растворителей.
The characteristic H13 is also frequently attributed to paint waste (Y12), photographic waste (Y16), waste from surface treatment of metals (Y17) and residues from industrial waste treatment operations (Y18). Нередко считается также, что свойством Н13 обладают отходы лакокрасочных материалов (Y12), фотографические отходы (Y16), отходы обработки металлических поверхностей (Y17) и остатки от операций по обработке промышленных отходов (Y18).
The meeting will have before it draft technical guidelines for the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plasticsmetal compounds (Y17) as presented by Australia. Совещанию будет представлен проект технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17), подготовленный Австралией.
The Working Group will have before it the draft technical guidelines for the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and metal compounds (Y17), as presented by Australia. Рабочей группе будет направлен проект технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17), в том виде, в котором он был представлен Австралией.
Noting with appreciation the roles played by Parties and others, especially Australia as lead country, in the preparation of draft technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17), отмечая с удовлетворением ту роль, которую играют Стороны и другие субъекты, особенно Австралия в качестве ведущей страны, в деле подготовки проекта технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17),
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!