Примеры употребления "sure way" в английском с переводом "верный способ"

<>
Переводы: все12 верный способ4 другие переводы8
Breaking up a bar fight is a sure way to get hit. Разнимать драку в баре - верный способ получить самому.
Indeed, rejection of the EU Constitution is a sure way to kill European dynamism and weaken Europe's ability to defend itself. Действительно, отклонение Европейской конституции является верным способом погубить европейский динамизм и ослабить способность Европы к самозащите.
Initially, other financial institutions were skeptical of our approach; they saw the application of strict standards as a sure way to lose business and profits. Первоначально другие финансовые учреждения скептически отнеслись к нашему подходу; они считали применение строгих стандартов верным способом потерять бизнес и прибыль.
The correct answer to the latter question – as the IMF suggests – may be the Ministry of Finance: the only sure way for Russia to reduce inflation and sustain growth is to maintain a sound fiscal policy. Правильным ответом на последний вопрос, как считает МВФ, может быть Министерство финансов, поскольку единственным верным способом для России снизить уровень инфляции и сохранить экономический рост является проведение разумной финансово-бюджетной политики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!