Примеры употребления "super clean metal" в английском

<>
Back in 1965 did you clean metal parts with solvent? В 1965 году вы чистили растворителем металлические детали?
And over a few hours, I eventually achieved what was actually a pretty reasonable dodo skull. And I didn't mean to continue, I - it's kind of like, you know, you can only clean a super messy room by picking up one thing at a time; you can't think about the totality. И за несколько часов я наконец-то вылепил довольно приличный череп додо. И я хотел остановиться на этом. Я - Если ты убираешься в очень захламленной комнате, ты делаешь это подбирая вещи по одной. Ты не думаешь о комнате в целом.
Furthermore, the Climate and Clean Air Coalition is working with its 50 member countries, as well as the World Bank and World Health Organization, to cut the super pollutants. Кроме того, чтобы сократить супер загрязнители, Коалиция за сохранение климата и чистоту воздуха сотрудничает со своими 50 странами-членами, а также со Всемирным банком и Всемирной организацией здравоохранения.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Is it made of wood or metal? Это сделано из дерева или из металла?
He is doing a super job. Он делает превосходную работу.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
free super saver shipping Специальная бесплатная доставка
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
Iron is the most useful metal. Железо - самый широко используемый металл.
The formerly super secretive NSA, once nicknamed No Such Agency, has found itself in very public light, and amid vicious criticism, in past months following a stream of revelations about is vast foreign and domestic surveillance programs - collectively the product of secret NSA files stolen from the agency and leaked by disenchanted former NSA contractor Edward Snowden. Ранее суперсекретное АНБ, когда-то получившее прозвище "Нет Такого Агентства", оказалось в последние месяцы в центре общественного внимания и ожесточенной критики после череды откровений о ее обширных программах слежки за рубежом и внутри страны - все это реакция на секретные файлы АНБ, украденные из агентства и опубликованные разочарованным бывшим сотрудником АНБ Эдвардом Сноуденом.
We must clean our classroom. Мы должны убрать в нашем классе.
This metal burnishes well. Этот металл хорошо полируется.
Expectations were high heading into today’s ECB meeting, but “Super Mario” Draghi was up to the task. Большие надежды были возложены на сегодняшнее заседание ЕЦБ, но «Супер Марио» Драги справился.
I should clean the room. Мне следует убраться в комнате.
One calls that metal zinc. Этот металл называется цинк.
Like the Federal Reserve’s Summary of Economic Projections, this document serves as a “super statement” that outlines the members’ longer-term views on inflation, unemployment, economic growth, and interest rates. Как и последние экономические прогнозы ФРС (Summary of Economic Projections), этот документ выступает в роли «супер заявления», которое отражает долгосрочные взгляды сотрудников банка касательно инфляции, безработицы, экономического роста и процентных ставок.
Mary left her sister to clean the windows. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна.
Iron is a useful metal. Железо полезный метал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!