Примеры употребления "sunlight" в английском

<>
They turn to stone in sunlight. От солнечного света они превращаются в камень.
According to a new report by the Sunlight Foundation, Congress has fallen by almost a full grade-level since 2005. По данным нового доклада фонда Sunlight, с 2005 года уровень речевой культуры в Конгрессе снизился почти на целый балл.
Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street. Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу.
Avoid positioning the sensor in direct sunlight. Размещайте сенсор так, чтобы на него не попадал прямой солнечный свет.
Sunlight also found that members of Congress rarely use the 100 most common SAT words, which are likely very familiar to high school students. Sunlight также выяснил, что члены Конгресса редко используют 100 самых употребительных слов из школьного оценочного теста, которые должны быть хорошо известны школьникам старших классов.
We think we can also personalize sunlight. Кроме того, мы можем изменять солнечный свет.
Sunlight did not reach a definitive conclusion on why lawmakers’ speech patterns have become simpler over time, although Drutman wrote in a blog post, “Perhaps it reflects lawmakers speaking more in talking points, and increasingly packaging their floor speeches for YouTube. Sunlight так и не сделала окончательный вывод о том, почему речь законодателей со временем становится проще и примитивнее. Правда, Дратман написал в одном из блогов: «Возможно, это отражение того, что законодатели сегодня все чаще говорят тезисно и все чаще приспосабливают свои выступления для YouTube.
I think that sunlight is the best disinfectant. я думаю, что солнечный свет - лучшее дезинфицирующее средство.
“Particularly among the newest members of Congress, as you move out from the center and toward either end of the political spectrum, the grade level goes down, and that pattern is particularly pronounced on the right,” said Lee Drutman, a political scientist at Sunlight. «Особенно снижается уровень культуры речи у новых членов Конгресса, если двигаться от центра в обе стороны политического спектра. И больше всего эта тенденция отмечается справа», - сказал политолог из Sunlight Ли Дратман (Lee Drutman).
The high building deprived their house of sunlight. Высокое здание заслонило их дом от солнечного света.
So they can collect sunlight from a big area. Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей.
Sunlight was cut off, and fungi inherited the Earth. Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю.
And the sunlight burns my skin like candle wax. И от солнечного света моя кожа сгорает как свечной воск.
High-capacity power cell dependent on sunlight for charging. Батарейки высокой мощности, заряжающиеся от солнечного света.
Here's a design for distilling water using sunlight. Вот проект очистки воды с использованием солнечного света.
A small team, a desk, windows, some sunlight, the ocean. Небольшая команда, стол, окна, солнечный свет, океан.
In the absence of sunlight, they could feed on chemical nutrients. В условиях отсутствия солнечного света они могут кормиться химическими питательными веществами.
Solar radiation management would bounce a little sunlight back into space. Управление солнечной радиацией будет возвращать часть солнечного света в пространство.
But the intensity of sunlight meant that many elements were hidden. Однако интенсивность солнечного света показала, что многие элементы были скрыты.
I asked my supervisor when I'll see a little sunlight. Я спросил у супервайзера, когда я увижу солнечный свет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!