Примеры употребления "sunflower seed" в английском

<>
Two parts sunflower seed, a dash of moonflower. Две части подсолнечного семечки, лепесток дурмана.
Roast the sunflower seeds, please. Поджарь семечки, пожалуйста.
The Compensation Fund is currently subsidizing the price of sugar, local sunflower seeds, petroleum products and butane gas. Так, например, в настоящее время Компенсационный фонд поддерживает стабильные цены на сахар, семена подсолнечника местного производства, нефтяные продукты и газ бутан.
With sunflower seeds, grape seed, flax seeds. Из семечек подсолнуха, винограда и льна.
So I basically have tried to incorporate crunchiness into a lot of my recipes - throw in some sunflower seeds. Поэтому я попытался привнести это ощущение хруста во многие мои рецепты, добавляя туда семечки.
Bad seed must produce bad corn. От плохого семени будет плохое зерно.
It's a sunflower. Это подсолнух.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
sunflower seeds семечки
There will come a time when the seed will sprout. Будет время, когда семена дадут ростки.
Yeah, I just found The Beach Boys "Sunflower" over there. Да, только что нашёл "Sunflower" Бич Бойс.
sesame seed bun булка с кунжутом
Why does Sunflower have to be so mean? Почему Подсолнух такая гадина?
First assembled in 1926 by Nikolai Vavilov, the inventor of the modern seed bank, this collection will be vital as scientists race to breed new varieties to adapt to climate change and that resist the rising tide of disease, pests and drought. Собирать коллекцию начал в 1926 году Николай Вавилов - создатель современного банка семян. Эта коллекция имеет жизненно важное значение, поскольку ученые стремятся вывести новые сорта, приспособленные к изменениям климата и способные сопротивляться разрастающимся болезням, вредителям и засухе.
During delivery, the seed audience is automatically excluded from your lookalike campaign. При показе базовая аудитория автоматически исключается из кампании на основе похожей аудитории.
Sunflower seeds and garbanzo beans and super yummy alfalfa sprouts. Семена подсолнуха, бараний горох и супер вкусные ростки люцерны.
We'll create a lookalike audience abroad using your 'seed audience'. Мы создаем похожую аудиторию за рубежом на основе вашей базовой аудитории.
Here you see a graph showing you the different types of crops that are being considered for making biofuels, so you can see some things like soybean, which makes 50 gallons per acre per year, or sunflower or canola or jatropha or palm, and that tall graph there shows what microalgae can contribute. Вы видите график, показывающий различные типы сельскохозяйственных культур, которые рассматриваются как потенциальная основа для биотоплива, и вы можете здесь видеть такое растение, как соевые бобы, которые производят 190 литров на 4 000 кв. метров в год, или подсолнечник, или рапс , или ятрофа, или пальма. А этот длинный столбик показывает, сколько могут произвести микроводоросли.
You can include people from multiple countries in your seed audience; our system will automatically optimize for them. Вы можете добавить в базовую аудиторию людей из разных стран. Наша система автоматически выполнит для них оптимизацию.
A lookalike audience uses several kinds of user set as a "seed" and an audience is built of similar users. В основе похожей аудитории лежит набор определенных характеристик пользователя, по которым создается новая аудитория, состоящая из похожих людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!