Примеры употребления "sunflower moth" в английском с переводом на русский

<>
Is it a butterfly or a moth? Это бабочка или мотылёк?
It's a sunflower. Это подсолнух.
Within five decades, the moth had spread throughout North America. В течение пятидесяти лет моль распространилась по всей Северной Америке.
sunflower seeds семечки
In 1854, the year Ehrlich was born, the diamondback moth was first observed in Illinois. В 1854 году, когда родился Эрлих, в Иллинойсе впервые была замечена капустная моль.
Yeah, I just found The Beach Boys "Sunflower" over there. Да, только что нашёл "Sunflower" Бич Бойс.
So farmers abandoned their efforts to eliminate the moth. Тогда фермеры оставили попытки искоренить моль.
Why does Sunflower have to be so mean? Почему Подсолнух такая гадина?
As in the case of the Diamondback moth, successful eradication of disseminated cancer cells is rare. Как в случае с капустной молью, случаи успешного искоренения рассеянных клеток рака очень редки.
Roast the sunflower seeds, please. Поджарь семечки, пожалуйста.
And then all of a sudden, the walls just closed in and all I could smell was cherry chapstick and moth balls, and. Как вдруг, стены надвинулись на меня, и все что я помню, это запах вишневой помады и нафталина.
With sunflower seeds, grape seed, flax seeds. Из семечек подсолнуха, винограда и льна.
Queen Moth or Dowager Queen? Королева-мать или вдовствующая королева?
Sunflower seeds and garbanzo beans and super yummy alfalfa sprouts. Семена подсолнуха, бараний горох и супер вкусные ростки люцерны.
You can't trust a moth, Mr. Sherman. Моли нельзя доверять, мистер Шерман.
Two parts sunflower seed, a dash of moonflower. Две части подсолнечного семечки, лепесток дурмана.
You're like a moth to a flame with meringue, you needn't think we've forgotten the queen of puddings! Вы как мотылек на пламя с этим безе, вам не нужно думать, что мы забыли королеву пудингов!
Here you see a graph showing you the different types of crops that are being considered for making biofuels, so you can see some things like soybean, which makes 50 gallons per acre per year, or sunflower or canola or jatropha or palm, and that tall graph there shows what microalgae can contribute. Вы видите график, показывающий различные типы сельскохозяйственных культур, которые рассматриваются как потенциальная основа для биотоплива, и вы можете здесь видеть такое растение, как соевые бобы, которые производят 190 литров на 4 000 кв. метров в год, или подсолнечник, или рапс , или ятрофа, или пальма. А этот длинный столбик показывает, сколько могут произвести микроводоросли.
Moth got a little too close to the flame and you news van took a nosedive into crater lake. Но вы добрались слишком близко к огню, и ваш фургон свалился в кратерное озеро.
So I basically have tried to incorporate crunchiness into a lot of my recipes - throw in some sunflower seeds. Поэтому я попытался привнести это ощущение хруста во многие мои рецепты, добавляя туда семечки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!