Примеры употребления "sullen" в английском с переводом "угрюмый"

<>
A sullen passivity is the most that Saddam can expect from Iraqis. Угрюмое повиновение - это самое большее, что Саддам может ожидать от иракцев.
Their attitude toward the government is not that of a sullen lackey toward his master — simultaneously despising but lusting after his station. Их отношение к правительству это не отношение угрюмого лакея к своему господину – одновременно презирающего его, но и выполняющего его прихоти.
The alternative is the world’s second strongest military power whose policies are determined entirely by a single man more sullen, isolated, resentful, wounded, mercurial, and bitter than perhaps he needs to be. Нашим соперником является вторая по военной силе держава в мире, чью политику диктует всего один человек — гораздо более угрюмый, замкнутый, злопамятный, эксцентричный и озлобленный, чем ему следовало бы быть.
You were supposed to be me in there, not the sullen, beleaguered leader of the free world, but the chipper first lady, quick with a distracting anecdote to dissolve the tension and flatter the visitor and. Сходи к ней и побудь мной, не угрюмым лидером свободного мира, испытывающим политические затруднения, а болтушкой первой леди, с мгновенным и сбивающим с толку анекдотом, чтобы снять напряжённость и польстить гостю и.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!