Примеры употребления "sulfur" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все62 сера54 другие переводы8
Transport is responsible for 90 % of total CO emission, more than 60 % of NO emissions and 17 % of PM and sulfur anhydride (SO3) emissions (16). Транспорт несет ответственность за 90 % общей эмиссии СО, более чем за 60 % NO и за 17 % ТЧ и серного ангидрида (SO3) (16).
To put sulfur dioxide in the stratosphere would cost on the order of a billion dollars a year. Выброс в стратосферу сернистого газа обойдется примерно в миллиард долларов в год.
This one came from the sulfur dioxide from Mount Pinatubo in 1991 - cooled the earth by half a degree. Она связана с выбросом сернистого газа от извержения Пинатубо в 1991 году. Температура на планете снизилась на пол-градуса.
You gentlemen will be combining sulfur rock, nitrate of potash and charcoal to create what is commonly known as black powder. Вы, господа, будете смешивать серный порошок, калину и селитру, и уголь, чтобы получить великолепный "черный порох".
And yet there are persistent reports that chemical weapons, including sulfur mustard (commonly known as mustard gas) and chlorine bombs deployed against civilians, continue to be used in Syria. И все же постоянно поступает информация о том, что продолжается использование химического оружия против мирного населения, включая такие вещества, как сернистый иприт (обычно известный как горчичный газ) и хлоровые бомбы.
The wackiest plan - and I'm not making this up - would put what is essentially a garden hose 18-and-a-half miles high into the sky, suspended by balloons, to spew sulfur dioxide. Самый идиотский план - я не преувеличиваю - состоит в том, чтобы поднять нечто вроде садового шланга на 18 с половиной миль в небо на воздушных шарах и распылить сернистый газ.
Women and children are the worst affected, especially during times of economic hardship, when they have the least access to meat, beans, and other sources of sulfur amino acids necessary for the liver to detoxify cyanide in the body. Сильнее всего страдают женщины и дети, особенно в экономически трудные времена, когда у них нет доступа к мясу, бобам и другим источникам серосодержащих аминокислот, необходимых, чтобы печень выводила цианид из организма.
Work to clarify certain aspects of the government’s initial declaration about its weapons program is ongoing; but 1,300 metric tons of chemical weapons, including sulfur mustard and precursors for deadly nerve agents, have been accounted for and destroyed under the watchful eyes of OPCW inspectors. Работа по выяснению определенных аспектов первоначальной декларации правительства по программе уничтожения химического оружия все еще продолжается; но 1300 метрических тонн химического оружия, включая сернистый иприт и исходные вещества для производства нервно-паралитических газов, были учтены и уничтожены под тщательным наблюдением инспекторов ОЗХО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!