Примеры употребления "sukuk" в английском с переводом "сукук"

<>
Переводы: все8 сукук7 другие переводы1
Sukuk: these arrangements are being dealt with in the Finance Bill 2007, which is currently before Parliament. «сукук»: эти механизмы рассматриваются в законопроекте о финансовой системе 2007 года, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента.
They represent a fractional ownership of a leased asset where the sukuk holders will collectively assume the rights and obligations of the lessor. Эти сертификаты удостоверяют долевую собственность на арендованный актив, причем держатели «сукук» коллективно приобретают права и обязанности арендодателя.
The gross return to the sukuk holders consists of the margin between the purchase price of the commodity and its selling price following delivery. Общий доход держателей «сукук» определяется как разница между покупной ценой товара и его продажной ценой после поставки.
The World Bank Treasury has issued a variety of Islamic financial instruments, including two Sukuk (bonds that meet Islamic strictures on interest), which have raised $700 million. Казначейство Всемирного банка выпустило несколько исламских финансовых инструментов, в том числе два выпуска сукук (облигации, соответствующие исламскому запрету на начисление процентов) на сумму $700 млн.
As a third step, the GCC countries should issue debt and sukuk (Sharia-compliant bonds) to finance budget deficits as well as development projects and infrastructure investment. Третьим шагом страны GCC могли бы начать выпуск долговых обязательств и «сукук» (облигации по нормам шариата) для финансирования дефицита бюджета, а также проектов развития и инфраструктурных инвестиций.
Parity of treatment with conventional bonds extends to treating the sukuk as qualifying corporate bonds where appropriate, so that no capital gains tax is payable by non-corporate investors. Паритет режима с обычными облигациями распространяется на квалификацию «сукука» в качестве корпоративных облигаций, когда это уместно, так что с некорпоративных вкладчиков не взимается налог на прирост капитала.
And, with our banking reforms, we are strengthening our reputation as the home of global finance – from insurance to asset management, and from the new offshore renminbi markets to issuance of the first sovereign sukuk, or Islamic bond, in a non-Islamic country. Тем более, с нашей банковской реформой мы укрепляем нашу репутацию как хозяина глобальных финансов - от страхования до управления активами, и от нового зарубежного рынка юаня до выдачей первого государственного «сукука», так называемой исламской гособлигации, за рамками исламских стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!