Примеры употребления "suitable for use" в английском с переводом "пригодный для использования"

<>
Переводы: все20 пригодный для использования9 другие переводы11
There are increasing numbers of commercially available technologies suitable for use in field environments. Расширяется число коммерчески доступных технологий, пригодных для использования в полевых условиях.
Non-electrical equipment is suitable for use in zones if it meets the following requirements with regard to the avoidance of effective sources of ignition: Неэлектрическое оборудование пригодно для использования в соответствующих зонах, если оно отвечает следующим требованиям, касающимся отсутствия эффективных источников воспламенения:
Challenging the preconception that FOSS is not suitable for use in commercial environments, experts described and contrasted several successful examples of businesses'using and deploying FOSS. Оспаривая утверждение о том, что ФОСС не пригодно для использования в коммерческой среде, эксперты описали и проанализировали успешный опыт использования и внедрения ФОСС на различных коммерческих предприятиях.
In addition to priority items the Model also contains a number of specimen provisions suitable for use as building blocks for drafting individual codes of conduct. Помимо приоритетных положений, модель также предусматривает ряд типовых положений, пригодных для использования в качестве составных элементов при разработке отдельных кодексов поведения.
Capacity to upgrade, repair and maintain one existing airfield suitable for use by heavy cargo aeroplanes and up to two other existing airfields for use by medium cargo aeroplanes; комплекты для модернизации, ремонта и обслуживания одной действующей взлетно-посадочной полосы, пригодной для использования тяжелыми транспортными самолетами, и одной-двух других действующих взлетно-посадочных полос для использования средними грузовыми самолетами;
End-of-life mobile phone: A mobile phone that is no longer suitable for use and is destined for disassembly and recovery of spare parts, for material recovery and recycling or for final disposal. Мобильный телефон с истекшим сроком эксплуатации: Мобильный телефон, который более не пригоден для использования и подлежит разборке на составные части для рекуперации материалов и рециркуляции или же для окончательного удаления.
More specifically, the Group aims to guide the development of a short set or sets of disability measures, suitable for use in censuses, sample-based national surveys or other statistical formats, for the primary purpose of informing policy on equalization of opportunities. Более конкретные цели Группы включают руководство разработкой краткого перечня или перечней критериев инвалидности, пригодных для использования при проведении переписей населения, выборочных национальных обследований и других статистических обследований, проводимых в первую очередь для обеспечения наличия информации, необходимой для разработки стратегий обеспечения равных возможностей для инвалидов.
Electrical and non-electrical equipment which is situated in areas which have to be temporarily protected in accordance with 9.7.8.3 and which is not suitable for use in Zone 2 shall, during the following operational phases, be de-energized (battery master switch or another suitable switch), put out of operation or cooled down so far that it cannot become a source of ignition: Электрическое и неэлектрическое оборудование, расположенное в пространствах, которые должны быть временно защищены в соответствии с пунктом 9.7.8.3, и которое не пригодно для использования в зоне 2, должно быть обесточено (главный переключатель аккумуляторной батареи или другой соответствующий переключатель), отключено или охлаждено, чтобы не стать источником воспламенения, на следующих этапах эксплуатации:
The directive not only ensures dignified living conditions in the form of separate bedrooms and common facilities for mothers with children, rooms for pregnant women, bathrooms that are suitable for use by adults and by children, kitchens, laundries, drying rooms and medical care, but also provides for their mental and spiritual needs by means of individual treatment, the consideration of the needs of residents, help in becoming independent, and the prevention of social seclusion. Эта директива не только гарантирует достойные условия жизни в виде отдельных спален и общих удобств для матерей с детьми, комнат для беременных женщин, ванных комнат, пригодных для использования взрослыми и детьми, кухонь, помещений для стирки, сушки и оказания медицинской помощи, но и предусматривает обеспечение их интеллектуальных и духовных потребностей путем индивидуального подхода, учета нужд проживающих, помощи в обретении независимости, а также предотвращение социальной изоляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!