Примеры употребления "sudden quarrel" в английском с переводом на русский

<>
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
A sudden wave of sickness overpowered him. Внезапная волна тошноты накатила на него.
There is no telling how long their quarrel will last. Трудно сказать, как долго продлится их ссора.
Then all of a sudden a good idea came to me. Внезапно меня посетила отличная идея.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
It takes two to make a quarrel. Для ссоры нужны двое.
His sudden appearance gave rise to trouble. Его внезапное появление принесло неприятности.
Don't let a little quarrel come between us. Не дай ни малейшей ссоре встрять между нами.
All of a sudden, it began raining. Вдруг пошёл дождь.
Their quarrel sprung from misunderstanding. Их ссора вспыхнула из-за недоразумения.
The sudden noise frightened her. Неожиданный звук испугал её.
I had a quarrel with him over money. Мы поссорились с ним из-за денег.
Her sudden appearance in the doorway surprised us. Её внезапное появление в дверях застало нас врасплох.
Whenever they meet, they quarrel. Где бы они ни встретились, у них начиналась ссора.
All of a sudden it started raining. Внезапно начался дождь.
I tried to put an end to the quarrel. Я попытался положить конец ссоре.
I was surprised at his sudden appearance. Я был удивлен его внезапным появлением.
Part of my quarrel with him concerned his failure to establish a genuine multi-party democracy; Часть моей ссоры с ним касалась его неудачи провозгласить настоящую многопартийную демократию;
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall. Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!