Примеры употребления "such a" в английском с переводом "подобный"

<>
In later pregnancies such a phenomenon. На позднем сроке беременности подобный феномен.
Such a scenario is not impossible. Подобный сценарий не является невозможным.
Such a process will not succeed. Подобный процесс не принесёт успеха.
Such a bargain must contain two elements. Подобные договорённости должны содержать в себе два элемента.
Such a test might prove highly useful. Подобный тест может оказаться крайне полезным.
But can such a plan really work? Но может ли подобный план действительно работать?
How has the situation reached such a point? Как ситуация достигла подобной точки?
Never did I dream of such a thing. Никогда даже не мечтал о подобном.
I've never heard such a strange story. Я никогда не слышал подобной странной истории.
The world has seen such a synthesis before. Мир уже видел подобный синтез раньше.
So, how can such a scenario be prevented? Так как же предотвратить подобный сценарий?
Such a move would make Europe happy, too. В то же время, подобное развитие событий сделало бы счастливой и Европу.
Arizona was the first to introduce such a requirement. Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
Such a debt-conversion program would offer five benefits. Подобная программа долговой конверсии дает пять преимуществ.
Such a move would also serve US security interests. Подобный шаг также послужил бы интересам безопасности США.
Slovakia offers a positive example of such a rupture. Словакия представляет позитивный пример подобного перелома.
Such a trivial thing is out of the question. Подобная тривиальная вещь даже не рассматривается.
No developed country has ever known such a situation. Ни одна из развитых стран не попадала в подобную ситуацию.
Candidates should never be put in such a position. Кандидаты никогда не должны оказываться в подобном положении.
The Soviet Union submitted such a plan that June. В июне того же года, подобный план представил Советский Союз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!