Примеры употребления "submission process" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все13 процесс подачи3 другие переводы10
Read about the submission process. Прочитайте о том, как отправить приложение на проверку.
This will walk you through the submission process and also acceptable and unacceptable usage. Из этой статьи вы узнаете, как это сделать и какие виды использования являются допустимыми.
We'll help you prepare your app for Login and Permission review, and tell you how the submission process works. Вы узнаете, как подготовить приложение к проверке входа и разрешений, а затем отправить заявку.
During the submission process, you will need to self-select into one of the approved use cases and agree to not send promotional messages. При отправке заявки вы должны самостоятельно выбрать один из одобренных вариантов использования и согласиться не рассылать рекламные сообщения.
The Open Graph Test User is automatically created for any app and is used by our app review team during the Open Graph submission process. Open Graph Test User (Тестовый пользователь Open Graph) создается автоматически для любого приложения. Мы используем этот аккаунт при проверке заявок Open Graph.
Figure 3 describes all steps related to of the declaration submission process at a Customs office of departure, other than the first Customs office of departure, in case of multiple loading places. На рис. 3 приводится описание всех шагов, связанных с процессом представления декларации в таможне места отправления, помимо первой таможни места отправления, в случае нескольких мест погрузки.
However, two TTFs received the bulk of funds, and the transaction costs associated with the proposal submission process and TTF management indicate a major need for streamlining and perhaps the consolidation of some TTFs. Однако основную долю средств получили два ТЦФ, и расходы по операциям, связанные с процессом представления предложений и управлением ТЦФ, указывают на настоятельную необходимость рационализации и, возможно, объединения некоторых ТЦФ.
It will also require its cooperation in facilitating its operations, including granting the members and experts access to documentary materials, to any governmental or municipal authority, organization or institution, or any other person whose information can assist the Board in the submission process. Взаимодействие потребуется также в целях содействия функционированию регистрационной службы, включая предоставление ее сотрудникам и экспертам доступа к документальным материалам, любым государственным или муниципальным органам, организациям или учреждениям или к любым другим лицам, чья информация может помочь совету в процессе регистрации.
We call on those States that have not yet submitted reports to begin the submission process, and we urge the Committee to provide the technical assistance such States need so that we can make further progress in facing the threat posed by the acquisition of weapons of mass destruction. Мы призываем те государства, которые еще не сделали этого, начать процесс представления докладов, и мы призываем Комитет оказывать техническую помощь, которая требуется таким государствам, с тем чтобы мы могли добиваться дальнейшего прогресса в борьбе с угрозой, которой чревато приобретение оружия массового уничтожения.
It is hoped that the new format for part II and improvements in the coordination of the submission process will lead to a higher response rate, with both improvement in the numbers of countries making an annual submission and a reduction in the level of non-responses to individual questions. Ожидается, что новый формат части II и улучшение координации процесса представления ответов на вопросник позволят повысить долю ответивших стран при увеличении числа стран, ежегодно представляющих данные, и сокращении числа отдельных вопросов, на которые не поступают ответы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!