Примеры употребления "submersible robot" в английском

<>
The robot was so lifelike that it was creepy. Робот был настолько похож на живого, что прямо бросало в дрожь.
To symbolically emphasize this point six years later, a Russian submersible carrying Artur Chilingarov, an avid explorer and then deputy speaker of the Duma, planted a rust-proof titanium Russian flag on the ocean floor 14,000 feet beneath the North Pole. Чтобы символически подчеркнуть свои притязания, шесть лет спустя российский глубоководный аппарат с Артуром Чилингаровым на борту поместил нержавеющий российский флаг из титана на дне Северного Ледовитого океана точно над северным полюсом.
A robot can do more work than a man can. Робот может сделать больше, чем человек.
The cockpit is inaccessible, but most of the control conduits run back here, so if you were really meant to be submersible, then your drive pods should function underwater, too, which means I could fly you from back here. Кабина недоступна, но большинство управляющей проводки проходит здесь, так что если ты действительно можешь служить подводной лодкой, тогда твои двигатели должны функционировать и под водой, тоже, что означает, я смогу улететь на тебе отсюда.
Your name? - Robot. Ваше имя ? - Робот.
Inflatable habitat and mini submersible are reading 100 percent. Состояние модуля и погружного батискафа - 100 процентов.
It only shows you're not a robot. Это лишь показывает, что ты не робот.
Soon after, the Chinese Navy temporarily seized an American submersible drone in international waters. Вскоре после этого китайские военно-морские силы временно захватили американский подводный дрон в международных водах.
How could I be a robot? Robots don't dream. Как я могу быть роботом? Роботы не мечтают.
And the first time I figured out that way was in this little single-person submersible called Deep Rover. И впервые я решила эту проблему в маленьком аппарате для погружений, который называется Дип Ровер.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
When I'm sitting in a submersible though, I know that I'm not unobtrusive at all - I've got bright lights and noisy thrusters - any animal with any sense is going to be long gone. Однако, когда я сижу в батискафе, я знаю, что вмешиваюсь в жизнь подводного мира. У меня яркие огни и шумные движители. Любое здравомыслящее животное будет убегать подальше от этого места.
Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d. Ха-ха... Она не человек. Она робот. Андроид.
But even more incredible was the footage shot from the Triton submersible. Но даже более невероятными были съёмки, полученные с Тритона.
Each robot is equipped with a talking machine. Каждый робот снабжён говорящей машиной.
But that could just be because the submersible has a wider field of view. Возможно, это из-за широкоугольного объектива на камере аппарата.
"Dogs were more likely to approach a robot dog when its 'tail" was made to wag left rather than right, rather than becoming anxious - the opposite way around to the Italian study." "Собаки чаще подходили к собаке-роботу, когда виляние ее хвоста направлялось влево, а не вправо, вместо того чтобы становиться встревоженными, - противоположное поведение по отношению к итальянскому исследованию".
You don't see luminescence until the submersible begins to move forward through the water, but as it does, animals bumping into the screen are stimulated to bioluminesce. Люминесценцию нельзя увидеть, пока батискаф не начнет двигаться вперед сквозь толщу воды, но когда он начинает, животные, ударяющиеся об экран, под воздествием удара биолюминесцируют.
We suggest you invest in a company Roxwell Finance (purchase of new dedicated servers, network development software «Stock Robot» and its introduction to the stock market). Мы предлагаем вам инвестировать в компанию Roxwell Finance (покупка новых выделенных серверов, развитие сети программного обеспечения «Биржевой Робот» и внедрение его на фондовый рынок).
And then he got so excited, he turned on his flashlight because he wanted to see better, and the giant didn't run away, so he risked turning on the white lights on the submersible, bringing a creature of legend from the misty history into high-resolution video. Так вот, он так разволновался, что включил фонарь, чтобы увидеть побольше, но кальмар и не подумал уплывать, так что мой коллега включил белые прожекторы на аппарате, в один миг перенеся существо из легенд на видео высокого разрешения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!