Примеры употребления "sub" в английском с переводом на русский

<>
In this regard, rather than act as a vehicle for bureaucratic coordination, the General Assembly should take the initiative to identify areas of study of broad international interest such as, for example, deep ocean biodiversity, the sub sea biosphere, seamounts and marine biotechnology and promote collaborative research among scientists, institutions and Governments of all nations. В этой связи, вместо того, чтобы действовать в качестве координатора бюрократических мер, Генеральная Ассамблея должна выступить с инициативой определить области исследований, представляющих широкий международный интерес, таких, например, как глубоководное биоразнообразие, подводная биосфера, морские возвышенности и морская биотехнология, и содействовать совместным усилиям ученых, учреждений и правительств всех стран.
Recognizes the devastating effect of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other infectious and contagious diseases on human development, economic growth, food security and poverty eradication efforts in all regions, in particular in the least developed countries and in sub Saharan Africa, and urges Governments and the international community to give urgent priority to preventing and combating those diseases; признает разрушительные последствия ВИЧ/СПИДа, малярии, туберкулеза и других инфекционных и заразных заболеваний для развития человеческого потенциала, экономического роста, обеспечения продовольственной безопасности и усилий по искоренению нищеты во всех регионах, в частности в наименее развитых странах и в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, и настоятельно призывает правительства и международное сообщество уделять неотложное внимание профилактике этих заболеваний и борьбе с ними;
Narrator: In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft-bodied creatures of the deep sea. На передней части аппарата расположен сетчатый экран, который задевает мягкотелые подводные создания.
I just want my sub. Я просто хочу свой фуршет.
I'm on the sub list. Я в листе ожидания.
Please just give me back my sub. Пожалуйста, верните мне мой фуршет.
Can't we have a meatball sub? Разве у нас не может быть фрикаделек?
Before that sub comes up abeam of us. Как подлодка появится у нас на траверзе.
Just crash the sub and kill them, cyril. Просто разбей подлодку и убей их, Сирил.
Sub track Whiskey One Tango Zero engaged and destroyed. Подлодка Виски Один Танго Зеро выслежена, атакована и уничтожена.
Table ‎ 1.8 TIR operation sub class diagram description Таблица 1.8 Описание диаграммы подклассов операции МДП
If you want to create sub folders, choose New > Folder. Если вы хотите создать в ней вложенные папки, выберите Создать > Папка.
The selection of Sub ledger is termed an active cost breakdown. Вариант Вспомогательная книга называется активной детализацией затрат.
Use the Cost breakdown field to select No or Sub ledger. В поле Детализация затрат выберите Нет или Вспомогательная книга.
A sub level is not listed on the inspection's floor plans. Нижний этаж не указан в чертежах инспекции.
They can come into your account or a sub account or whatever. Они могут заходить на ваш акаунт или саб-акаунт, или другое.
We need more hands on deck to help tie this sub up. Нам надо больше людей на палубе, чтобы привязать подводную лодку.
Yeah, you smell like the meatball sub I left under the couch. Ага, ты пахнешь, как бутер с тефтелями который я оставил под диваном.
Each group has a wide range of sub 'Technical Indicators' to choose from. Каждая группа имеет широкий спектр 'Технических индикаторов'.
Yeah, taking down a narco sub sure looks good on a resume too. Да, захват нарко - подлодки тоже неплохо смотрится в резюме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!