Примеры употребления "styled" в английском

<>
Click the 'Edit' pencil icon to the right of the post you would like to add styled captions to. Нажмите значок карандаша справа от публикации, к которой вы бы хотели добавить оформленные подписи.
And the great thing is, this motorcycle has been styled this way specifically to engender a sense that it's green technology and it's good for you and it's light and it's all part of the future. И главное то, что мотоцикл специально разрабатывали так чтобы вызывать ощущения того, что это экотехнология, полезная для вас, светлая и что все это часть будущего.
Built by Jensen, designed by the father-and-son team that brought us the Healey 3-litre, styled by the same man who did the Aston Martin Lagonda, and powered by a twin-cam Lotus engine. Производство Jensen, проектировка отцом и его сыном, командой которая подарила нам 3-х литровый Healey, стилизовано человеком который создал Aston Martin Lagonda, и заряжено 2-х камерным двигателем Lotus.
If you use secondary and tertiary text elements like kickers and caption titles in the web versions of your articles, confirm they appear and are correctly styled in your Instant Articles. Если в веб-версии статьи используются такие элементы, как кикеры и заголовки подписей, они должны присутствовать и быть правильно оформлены в моментальной статье.
If you include caption elements, such as caption title, caption body, and caption credit, in the web version of an article, then you must ensure that they appear and are correctly styled in the Instant Article. Если вы включили элементы подписи, такие как название, текст и авторство, в веб-версию статьи, вы должны убедиться в том, что они отображаются и правильно оформлены в моментальной статье.
More style: Choose a browser theme Выберите тему оформления браузера
With ETX Capital, you have the choice of four trading platforms, each designed to suit your trading style. В ETX Capital вам предлагается на выбор четыре торговые платформы, каждая из которых разработана с учетом вашего возможного стиля торговли.
She cuts and styles hair. Она стрижет и укладывает волосы.
There are many styles to choose from the gallery. В коллекции представлено достаточно много стилей оформления.
Banker/Congressman Charles Taylor and Philadelphia Attorney John Gallagher boldly developed a strategy with Duma Leader Valentin Tsoi to implement a western style mortgage program entitled “Our House is Russia”. Банкир и конгрессмен Чарльз Тейлор (Charles Taylor) вместе с филадельфийским юристом Джоном Галлахером (John Gallagher) и одним из лидеров Думы Валентином Цоем разработали смелую систему ипотечного кредитования по западному образцу «Наш дом Россия».
I'm styling your hair. Я укладываю волосы.
Crunch your numbers in style with these visually stunning infographics. Стильно оформите свои вычисления с помощью этой потрясающей инфографики.
In Orlando this past week, the shooter used a Sig Sauer MCX, an AR-15 style rifle originally developed for special ops, to kill 49 people in the Pulse nightclub. На прошлой неделе в Орландо стрелок с помощью Sig Sauer MCX — аналога AR-15, исходно разработанного для спецопераций, — убил 49 человек в ночном клубе Pulse.
Lost some weight, Started styling your hair like Alison's. Похудела, начала укладывать волосы как Элисон.
Design your production: Choosing a visual production style for your videos. Как правильно оформить видео: разработайте неповторимый визуальный стиль, который запомнится зрителям.
Named anti-access/area-denial, or A2/AD, nations like China, Russia and Iran and others, are developing capabilities to ensure Washington is not able to launch a Gulf-War I style offensive against them with ease. Такого рода территории получили названия зон ограничения и блокирования доступа (A2/AD), и такие страны как Китай, Россия, Иран и другие разрабатывают меры, которые не дадут возможности Вашингтону легко провести против них военную операцию по типу первой войны в Персидском заливе.
Now once I put this on, I'm gonna style your hair around it. Сейчас я одену ее тебе, и уложу вокруг нее волосы.
But for extra polish and consistency, just apply a Shape Style. Но если вы хотите добиться профессионального единообразного оформления, просто примените стиль фигуры.
And despite Bucky's prophecies that everything would be miniaturized and technology would make an incredible style - access to comfort, to amenities - it was very, very difficult to imagine that everything that we see in this image, would be very, very stylishly packaged. И несмотря на предсказания Баки Фуллера, что все станет миниатюрным и техника разработает невероятный стиль - доступ к комфорту, к благам - было трудно себе представить, что все, что мы видим на изображении, будет очень стильно упаковано.
She styles her hair and makeup neatly to talk on camera with friends about how to pick the most flattering bikini. Она тщательно укладывает волосы и накладывает макияж, чтобы говорить перед камерой со своими друзьями о том, как выбрать наиболее подходящее бикини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!