Примеры употребления "strokes" в английском с переводом на русский

<>
In broad strokes, this requires a deliberate and significant boost to research and development spending. В общих чертах это требует преднамеренного и значительного роста расходов на научные исследования и разработки.
The shop plays music during the day; during this reporter's visit to the shop, selections played ranged from David Bowie to The Strokes. В магазине днём играет музыка; во время визита в магазин этого репортёра играли мелодии от Дэвида Боуи до The Strokes.
I mean, broad strokes purposes, sure. Я конечно имею в виду махи руками.
Hatcher manages three strokes, then he goes. Хэтчер кинул палки три и потом как начал.
That, in broad strokes, is our urgent task. Такова – широкими мазками – наша срочная задача.
You know cocaine caused strokes in your brain? Ты в курсе что кокаин синтезировал микротрещины у тебя в мозгу?
It'll remember the strokes I'm making. Они запоминают мои движения.
If somebody would put Helmer down for 22 strokes? Никто не запишет на доктора Хельмера 22 штрафных?
Yes and I've had two mini strokes since. Да, но с тех пор у меня случилось два микроинсульта.
The imaging shows you had a lot of strokes. На снимках видны микротрещины в твоей голове.
And in the heat of passion, he just strokes out. И в пылу страсти он просто вырубается.
Yeah, and it turned out that he had several mini strokes. Да, и оказалось, что у него было несколько микроинсультов.
Little Victor thereupon tried his luck, but gave up after five strokes. Потом ещё малыш Виктор попытал счастья, но бросил, ударив всего раз пять.
Some voters slashed their ballots boldly, decapitating the old regime with flourishing strokes. Некоторые избиратели смело рвали свои избирательные бюллетени, храбрыми усилиями обезглавливая старый режим.
Was she laying down the broad strokes and ambition of her own presidency? Была ли она тем, кто установила общие черты и амбиции своего президентства?
The portrait that emerges has been executed with bold strokes, vivid colors, and striking images. Написанный таким образом портрет получился ярким, уверенным и производящим сильное впечатление.
The upward strokes on the P, the J, and the M indicate a genius-level intellect. Верхние черточки букв "P", "J" и "М" указывают на гениальный интеллект.
But there is far less brain activity when the person being scanned strokes her own palm. Но активность мозга гораздо ниже, если человек гладит собственную руку.
To the coroner, the knife strokes looked random, but I saw the work of a young virtuoso. Коронеру эти ножевые раны показались случайными, но я увидел в них работу молодого виртуоза.
The letters TIR in capital Latin characters shall be 200 mm high and their strokes at least 20 mm wide. Литеры TIR заглавными латинскими буквами должны быть высотой 200 мм и шириной линии не менее 20 мм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!