Примеры употребления "strip down" в английском

<>
Переводы: все20 другие переводы20
Strip down for the doc. Разденься, врач просит.
Strip down, you sex maggot. Раздевайся, сексуальная личинка.
Yeah, big strip down his back. Да, большая полоса на его спине.
To strip down to only what we need. Раздеться и остаться только в том, что нам нужно.
I saw you strip down for that hot tub. Я видел, как ты раздевался перед ванной.
It shan't take long to strip down your clunker. Разделка вашего корыта не займёт много времени.
So what we're gonna do is strip down naked. Так, что мы сделаем, так это разденемся догола.
Strip down to your underwear and get on the bed. Раздевайся до трусов и ложись на кровать.
Wish we didn't have to strip down like this. Не хотелось бы мне настолько разоблачаться.
I need all of you to strip down to your underwear. Раздевайтесь до нижнего белья.
They ask you to strip down to your underwear, not a big deal. Они просят тебя раздеться до нижнего белья, ничего особенного.
Why don't you strip down and jump in the shower with me? Почему бы вам не скинуть одежду и не присоединиться ко мне под душем?
Our dad used to strip down to his skivvies and beat us with a belt. Наш папаша раздевался до подштанников и порол нас ремнем.
Every night I come home from work, I strip down, jump naked in the pool. Каждый вечер я прихожу домой, скидываю всё с себя и ныряю в бассейн.
Do any of you have the desire to strip down and exchange underwear with each other? Готов ли кто-нибудь из вас раздеться и поменяться нижним бельем с коллегой?
He'll have to strip down completely before he gets out and take a long, sterilizing shower. Он должен будет полностью раздеться, и принять долгий стерилизационный душ.
Why don't you strip down and meet some of the people you'll be working with Почему бы тебе не снять всё остальное и не познакомиться с людьми, с которыми ты будешь работать
Did you strip down to your underwear, push Christa cook up against a wall, and hold her there against her will? Вы разделись до нижнего белья, прижали Кристу к стене и удерживали против её воли?
The FCC says I can strip down naked and talk dirty like a cable show, but the network says I can't? ФКС говорит, что я могу раздеться догола и и говорить непристойности как на кабельном шоу, а телесеть говорит, что не могу?
That I must strip down and remove my clothes in the sanctity of my own home before a group of people I've only just met just to prove my innocence? Что я должен раздеться и снять одежду, обнажиться в своем собственном доме перед группой незнакомых людей, чтобы доказать мою невиновность?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!