Примеры употребления "strict adherence" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все21 строгое соблюдение16 другие переводы5
While recognizing practical difficulties, the Board recommends that the Administration continually assess and monitor strict adherence to the administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors. Принимая во внимание практические трудности, Комиссия тем не менее рекомендует администрации производить постоянную оценку и осуществлять контроль за неукоснительным выполнением административных инструкций при найме, выплате вознаграждения и оценке результатов деятельности консультантов и индивидуальных подрядчиков.
In paragraphs 15 (q) and 256, the Board recommends that the Administration continually assess and monitor strict adherence to the administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors. В пунктах 15 (q) и 256 Комиссия рекомендовала администрации производить постоянную оценку и осуществлять контроль за неукоснительным выполнением административных инструкций по найму, выплате вознаграждения и оценке результатов работы консультантов и индивидуальных подрядчиков.
In paragraph 256 of its report, the Board, while recognizing practical difficulties, recommended that the Administration continually assess and monitor strict adherence to the administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors. В пункте 256 своего доклада Комиссия, признав наличие практических трудностей, рекомендовала администрации осуществлять непрерывную оценку и контроль за неукоснительным выполнением административных инструкций в отношении найма, определения вознаграждения и оценки результатов деятельности консультантов и индивидуальных подрядчиков.
The Summit also called for strict adherence to the new electoral timeline, according to which communal elections would be held on 3 June; legislative elections on 4 July; Senate elections on 29 July; and the election of a post-transition president by Parliament on 19 August. Участники Встречи на высшем уровне также обратились с призывом неукоснительно соблюдать новый график проведения выборов, в соответствии с которым выборы в коммунах состоятся 3 июня; выборы в законодательные органы — 4 июля, а выборы в сенат — 29 июля; выборы парламентом президента на постпереходный период запланированы на 19 августа.
It welcomed the adoption of an age and gender sensitive approach by UNHCR, supported the mechanisms being put in place to prevent the recurrence of incidents of exploitation of refugees like those reported in West Africa, Nepal and elsewhere in 2002, and called on UNHCR to ensure strict adherence to the United Nations Code of Conduct by its staff and partners. Делегация Ганы выражает удовлетворение в связи с тем, что УВКБ ООН руководствуется подходом, учитывающим возрастные и гендерные аспекты, поддерживает внедрение механизма, призванного предотвратить повторение случаев эксплуатации беженцев, подобных тем, что имели место в 2002 году в Западной Африке, Непале и других регионах, и призывает Управление следить за тем, чтобы его персонал и партнеры строго соблюдали Кодекс поведения Организации Объединенных Наций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!