Примеры употребления "streak" в английском с переводом "период"

<>
The post-communist Party of the Democratic Left (SLD) was voted out in 1997, despite a five-year streak of economic prosperity and rapidly falling unemployment. Пост-коммунистическая "Партия левых демократов" (SLD) на выборах 1997 года проиграла, несмотря на пятилетний период экономического процветания и стремительно сокращавшегося уровня безработицы.
While non-farm payrolls under Obama had a slower annual increase than they did under Jimmy Carter, Clinton and Ronald Reagan, they rose for 75 consecutive months, the longest streak since February 1939. При более медленном ежегодном росте показателей несельскохозяйственного сектора при Обаме по сравнению с правлением Джимми Картера, Клинтона и Рональда Рейгана, в течение 75 месяцев они демонстрировали непрерывный рост, что является самым длительным периодом роста с февраля 1939 года.
Speculation that the Federal Reserve, the biggest buyer of Treasuries, will reduce its purchases sent U.S. debt down 4.1 percent this year and boosted the dollar against developing-nation currencies for four straight months, matching the longest streak since 2001, according to Bloomberg data. Предположения о том, что Федеральный резерв, являющийся крупнейшим покупателем таких ценных бумаг, сократит объемы своих покупок, в текущем году снизили размеры американского долга на 4,1%, а также четыре месяца подряд укрепляли позиции доллара по отношению к валютам развивающихся стран, о чем свидетельствуют данные Bloomberg. Это был самый длинный период укрепления с 2001 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!