Примеры употребления "straight dough bread" в английском

<>
Third transformation, alive to dead - but dough to bread. Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб.
It's starting to make sense to me - what goes in is dough, what comes out is bread - or it goes in alive, comes out dead. Это имеет смысл: входит тесто, выходит хлеб. Заходит живым, выходит мёртвым.
Again, transformed in stage 10 in the oven because what went into the oven as dough comes out in stage 11 as bread. Опять же, преобразованные в печи на 10-й стадии, потому что то, что вошло в печь как тесто, выходит на 11-м этапе как хлеб.
Here we have four types of dough, only one of the four is suitable for making the bread. Тут у нас четыре вида теста, только одна мука пригодна для приготовления хлеба.
How much for your straight ahead, run of the mill, bread and butter shag? А как насчёт классики, погонять поршень, сделать мохнатый сэндвич?
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
Yeast makes dough rise. Дрожжи заставляют тесто подниматься.
Keep going straight. Идите вперёд.
She has a special way of making bread. Она готовит хлеб своим собственным способом.
Knead the dough with both hands until it becomes elastic. Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Go straight, and you will find the station. Идите прямо, и вы найдёте станцию.
I like rice more than bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
In the new Play Dough movie, is that right? Это новый пластилиновый фильм, да?
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
He's told me Velvet will do commissions if there's enough dough. Он сказал, что Вельвет может снять фильм по заказу, если плата велика.
Is the club gay or straight? Это клуб для геев или для натуралов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!