Примеры употребления "storerooms" в английском с переводом "кладовая"

<>
Under Article 89, a search may be made in an accused person's house, storerooms, cupboards, ship or other vehicle in order to be able to arrest him, investigate the evidence of a violation or recover objects or evidence that is to be seized. В соответствии со статьей 89 в доме, в кладовых, в стенных шкафах, на судне или в другом автотранспортном средстве обвиняемого лица может быть произведен обыск в целях обеспечения его ареста, проведения расследования на предмет наличия улик или выявления предметов или материальных улик, подлежащих конфискации.
Now, this is the storeroom. Так, это кладовая.
Follow me to the storeroom. Пойдём со мной в кладовую.
Um, beans from the storeroom. Гм, бобы из кладовой.
Some cables are in the storeroom. В кладовой есть еще кабели.
The storeroom is a total mess. Кладовая является общественной столовой.
Thank God it was a storeroom. Слава Богу, это была кладовая.
I forgot to lock the storeroom. Я забыл закрыть кладовую.
Fire didn't touch this storeroom. Огонь не тронул эту кладовую.
You raided the storeroom for me. Вы обокрали кладовую для меня.
Washing the dishes, clearing up the storeroom. Мыть посуду, убирать в кладовой.
Go and get the crown from the storeroom. Иди и принеси корону из кладовой.
A corridor, useful for getting to the storeroom. Коридор, который ведет в кладовую.
Go back to the storeroom and wait there patiently. Вернись в кладовую и подожди там, пока.
Got to drag him over to the the storeroom. Он уже добрался в кладовую.
Go back to the storeroom and wait there until. Вернись в кладовую и подожди там, пока.
There's a door in the back of the storeroom. В кладовой есть задняя дверь.
Did you break the salt line by the storeroom window? Ты стирала полоску соли у окна в кладовой?
All I want is his key to open that storeroom door. Мы вместе с Тобой хотим открыть дверь в эту кладовую.
But when you went to the storeroom, there were none left. Но, когда вы наведались в кладовую, то обнаружили, что они закончились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!