Примеры употребления "store room" в английском

<>
Why is there a girl in a coma in the store room? Что девка в коме делает в кладовой?
It's just a boring old store room, that's all. Это просто старая скучная комната-склад, вот и все.
Bring over a few of those corals that are to be packed into the store room. Принесите сюда несколько кораллов, они в хранилище.
It's always been good enough and there's more in the store room if you need. Этого всегда было достаточно, но есть ещё кое-что в кладовой, если вам так уж нужно.
So you can get the gear out of the store room. Так что можешь получить оборудование на складе.
Store room”: a room for the storage of flammable liquids or a room with an area of over 4 m2 for storing supplies; «Кладовая»- помещение для хранения горючих жидкостей, либо помещение площадью более 4 м2 для хранения запасов (снабжения).
Further improvements to the Qalqilia hospital during the reporting period included the construction of a store and generator room and the provision of an oxygen station to overcome the logistical problems of supply of oxygen cylinders. Дополнительные усовершенствования в больнице в Калькилье в течение отчетного периода включали строительство склада и генераторного отделения, а также обеспечение кислородного питания для преодоления проблем с обслуживанием кислородных баллонов.
store room”: a room for the storage of flammable liquids or a room with an area of over 4 m for storing supplies. «Кладовая»- помещение для хранения горючих жидкостей, либо помещение площадью более 4 м2 для хранения запасов (снабжения).
The building used to be a training school for parish workers but Fred's going to strip all that out, so that we can use it as a store room. Здание использовалось, как место для обучения приходских рабочих, но Фред всё здесь уберёт и мы сможем использовать эту комнату, как кладовую.
Okay, well, we'll hang on to it and store it in the properties room until I can track down a family member. Ок, хорошо, мы заберем ее и сохраним ее в кладовой пока я не разыщу члена семьи.
Luggage and store rooms 75 % Багажные отделения и кладовые 75 %
17-6.20 Working spaces, except store rooms and empty spaces, shall be capable of being ventilated. 17-6.20 Используемые рабочие места, за исключением складских помещений и порожних помещений, должны вентилироваться.
I checked the store rooms. Я проверил кладовые.
B15 is sufficient for the partitions between galleys, on the one hand, and cold-storage rooms or food store rooms, on the other. Для переборок, отделяющих камбузы, с одной стороны, и холодильные камеры или продовольственные кладовые, с другой стороны, достаточно перегородок типа В15.
The alarm system referred to in [10B-5.2], shall also reach the recreation rooms for the shipboard personnel, the cold-storage rooms and other store rooms. Система сигнализации, указанная в пункте [10B-5.2], должна быть слышима также в помещениях для отдыха членов экипажа и обслуживающего персонала, холодильных камерах и других кладовых помещениях.
The store room is a restricted area. Подсобное помещение - закрытая зона.
I think they're in the store room. Я думаю, в кладовке.
In the closet store room next to the toothpaste. Там есть в шкафчике, около зубной пасты.
Up the stairs, through the access in the store room. По лестнице, через подсобку.
I think there's a spare can in the store room. Думаю, в кладовке найдутся запасные канистры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!