Примеры употребления "storage conditions" в английском

<>
Even though this study might not be perfect, it could not be blamed for being representative of storage conditions rather than transport conditions, as all the tests prescribed in the regulations, whether for classification, packages or tanks, are laboratory tests and not tests that are carried out in a real transport environment. Даже если это исследование и не является совершенным, его нельзя критиковать на том основании, что оно отражает, скорее, условия загрузки, чем перевозки, так как все предусмотренные в правилах испытания, будь то классификационные испытания, испытания тары или цистерн, представляют собой лабораторные испытания, а не испытания в реальных условиях перевозки.
In the last part of the ruling, the Court noted in addition that the buyer's claims were inadmissible on the merits, in view of the impossibility of determining with certainty the origins of the defects in the goods, since the defects could have been caused wholly or partly by the transport or storage conditions, which were the responsibility of the buyer. В последней части своего постановления суд, кроме того, отметил, что требования покупателя были неприемлемы по существу, ввиду невозможности установить с полной определенностью причины происхождения дефектов на изделиях, поскольку к причинам появления таких дефектов можно полностью или частично отнести условия транспортировки или хранения товара, ответственность за которые лежит на покупателе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!