Примеры употребления "stitch" в английском с переводом "шов"

<>
Yang just ligated the pulmonary artery with one stitch. Янг перевязала легочную артерию одним швом.
No, I want you to learn the running whip stitch. Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов.
How are your episiotomy stitches healing? Как заживают швы после эпизиотомии?
Seven stitches and he signs himself out. Семь швов, а он выписывается.
Apparently the wound itself only needs a few stitches. Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.
Did you know dental floss works great on stitches? А вы знали, что зубной нитью классно швы накладывать?
They gave him stitches, and he's sleeping it off. Они наложили ему швы, и он отсыпается.
You crashed the jet ski, and I had to get 11 stitches. Ты разбил водный мотоцикл, и мне наложили 11 швов.
15 stitches to close a hand laceration, But no tendon or nerve damage. Наложили 15 швов на рваную рану на руке, но сухожилия и нервы не повреждены.
They wanted to give him four stitches, but he toughed it out with two. Они хотят наложить ему четыре шва, но он смог выдержать только два.
We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches. Мы сделаем подкожное наложение швов и вы даже их не увидите.
There was a numb pain below, some stitches obviously sewn by a medical droid. Внизу тупой болью саднили несколько швов, очевидно, дом.
I got a broken orbital bone and 17 stitches over my eye from my hero. Мой кумир сломал мне скуловую кость, а над глазом пришлось наложить 17 швов.
Tell her we'll be off, just the two of us, the moment the stitches are out. Скажи ей, мы будем вместе, только она и я, как только доктор Кэллоуэй снимет швы.
I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye. Я ударилась головой об стол, сломала скулу, мне наложили 5 швов на правый глаз.
And when we took her to the hospital she needed 32 stitches to put back her intestine into her body. И когда мы отвезли её в больницу, потребовалось нанести 32 шва, чтобы поместить его обратно.
I had to have three stitches and in spring I now wear a helmet with eyes I have painted on. Мне наложили три шва, и теперь, весной, я ношу шлем с нарисованными глазами.
I woke up the next day in a hospital bed with eight stitches, short term memory loss and no sixth sense. На следующий день я проснулся на больничной койке с восемью швами, потерей кратковременной памяти и без шестого чувства.
He's been drinking all day, his blood's so thin, his stitches opened up, he's-he's a mess. Он пил целый день, произошло разжижение крови, швы разошлись, и тут у него прямо ад.
Last time he got loose, he was hiding underneath someone's covers and he bit the guy in the berries, ten stitches. В последний раз, когда он потерялся, он спрятался в чей-то одежде и он покусал парня за задницу, наложили десять швов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!