Примеры употребления "stir" в английском с переводом на русский

<>
He won't stir a finger Он не пошевелит и пальцем
Bloggers can stir things up. Блогеры могут взбалтывать ситуацию.
Stir it around a few times. Встряхиваем как следует.
They wanted to stir up controversy. Они хотели разжечь противоречия.
Do I not stir you to passion? Я тебя не возбуждаю?
I'm going a little stir crazy. Я начинаю психовать.
Stock options, too, often stir passionate criticism. Опционы на акции также часто являются объектом жёсткой критики.
Nathan, don't forget to stir the gumbo. Нейтан, не забывай помешивать бамию.
He's here trying to stir up trouble. Он здесь пытается утроить неприятности.
Stir the grass, and you stifle the snake. Пошевели траву, и не услышишь змею.
They don’t want to stir up trouble. Проблемы им не нужны.
He likes to stir up trouble, make people think. Ему нравится воду мутить, заставлять людей включить мозги.
Lightning burns, forest destroys, grasses stir, water washes, sand buries. Молния палит, лес ломит, травою шумит, водою замывает, песком засыпает.
Oh, just remember to give the lingonberry sauce a little stir. И не забывайте слегка помешивать брусничный соус.
Tell me it does not stir in your breast as well. Скажи, разве ты не чувствуешь тоже самое.
Stir it in your mead and swallow it in one gulp. Смешать с медовухой и выпить залпом.
And then if you could give your oxygen tanks a stir. И если бы вы подключили кислородные баллоны.
60 nearly, yet these hardly tangible, hardly better than harlots, can still stir me. Почти 60-т, хотя они почти не осязаемы, едва ли больше, чем шлюхи, они всё ещё могут меня завести.
Did you take this job at my house so you could stir up trouble? Если, ты работаешь в моем доме, то думаешь, что можешь влезать в мои проблемы?
This programme should stir local communities and NGO's into taking active part in solving social problems. Эта программа должна побудить местные общины и НПО принимать активное участие в решении социальных проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!