Примеры употребления "steaming plant" в английском

<>
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
Not only is Rachel hanging off a cannon at a great height, but we shot in 105-degree weather: That cannon was steaming hot. Рейчел не только позировала на пушке, расположенной на огромной высоте, съемки тогда проходили в сорокоградусную жару, и пушка была просто раскаленной.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
After Hitler attacked on June 22, 1941, Litvinov later observed, the Soviet leadership “believed that the British fleet was steaming up the North Sea for joint attack with Hitler on Leningrad and Kronstadt.” Как позднее отмечал Литвинов, когда Гитлер 22 июня 1941 года напал на СССР, советское руководство «посчитало, что британский флот на всех парах идет по Северному морю, чтобы совместно с Гитлером атаковать Ленинград и Кронштадт».
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
There in 1842, he witnessed British warships steaming past after a successful attack on Shanghai. Находясь там, он стал свидетелем того, как британские боевые корабли после успешного удара по Шанхаю проходят мимо города.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
The mere fact that I'm blond and have a breathy voice, full sensual lips and a steaming hot body doesn't make me a bimbo. Тот факт, что я блондинка с томным голосом чувственные губы и горячее тело не дает вам оснований считать меня глупой.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
They'll give you a hot, steaming cup of coffee, a warm blanky and a lift back to the yard. Там будет тепло, дымящаяся чашка кофе, телое одеяло и вас развезут по дворам.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
I live in a studio apartment above a steaming hot dry cleaner, and I have a second job where I work as a pizza man, and occasionally I get to deliver pizzas to my students. Я живу в квартире над пышущей жаром химчисткой, и я подрабатываю разносчиком пиццы, и иногда доставляю пиццу своим ученикам.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
What he enjoys, it seems to me, is an unceasing supply of steaming puddings and clean underwear. Что ему нравится, на мой взгляд, так это безостановочное отпаривание, пудинги и чистое белье.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
I think gratitude would be appropriate, since I am steaming this ridiculous meal for you. И я ожидаю благодарность, раз уж я вам готовлю на пару эту нелепую пищу.
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
Many are still struggling as they are dunked upside down in tanks of steaming water, where they are submerged and drowned. Многие все еще борются, поскольку их макают вверх тормашками в резервуарах пропаривания воды, где они погружены и утоплены.
Since lilacs loose their nice appearance once they have dropped their flowers, it is a good idea to plant them together with other bushes. Поскольку сирень после отцветания теряет основную свою привлекательность, ее желательно высаживать вместе с другими кустарниками.
So, of course, life had to take a steaming dump all over that one. И, конечно, жизни пришлось обосрать это дело с высокой колокольни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!