Примеры употребления "stay up" в английском

<>
Don't stay up so late. Не ложись спать так поздно.
My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood. Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района.
There aren't any clocks or windows, and they keep everything bright and pump oxygen in to make people stay up late. Там нет ни часов, ни окон, там всё яркое и работают кислородные установки, чтобы заставить людей долго не ложиться спать.
And then I would stay up with you, so you could do your homework because you'd fall asleep if I didn't. И я не ложился спать, чтобы ты могла сделать свою домашнюю работу, потому что ты бы заснула, если бы я не остался.
So I stayed up for the last 87 hours watching all my show. Я не ложился спать последние 87 часов, смотря все мои программы.
Stay Up to Date template Шаблон "Информированность"
Helps them stay up and study. Помогает им быть собранными и учиться.
And you stay up for 12. И бодрствование 12 часов.
The shares then stay up or down. Курсовая стоимость устанавливается выше или ниже.
Stay Up to Date with Instant Articles Следите за новостями о программе моментальных статей.
Ciao, ciao don't stay up too late. Чао, Чао, не засиживайся слишком долго.
I didn't stay up there long, though. Хотя я там недолго простоял.
Stay up to date with Free Basics Platform Следите за новостями о платформе Free Basics.
Did she just stay up in the Poconos? Она просто осталась в Поконосе?
Got to stay up all night and watch her. Всю ночь, говорит, не спи, сторожи её.
Ted, can I stay up tomorrow to watch the scary film? Тед, можно завтра ночью посмотреть страшное кино?
So it had to be self-righting, and stay up without crashing. она должна была быть выверенной и летать, не падая.
Please read our Changelog and blog posts to stay up to date. Просматривайте журнал изменений и публикации в блоге, чтобы следить за появлением новых версий.
Will Facebook Shopify ads stay up to date with my stock changes? Будет ли динамическая реклама на Facebook обновляться при изменении ассортимента на сайте Shopify?
Stay up to date with tips, tricks, and the latest product information. Получайте советы и актуальную информацию о наших продуктах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!