Примеры употребления "starters" в английском с переводом на русский

<>
For starters, we need innovation. Прежде всего, нам нужны инновации.
For starters, education fills knowledge gaps. Во-первых, образование заполняет проблемы в знаниях.
For starters, there is rollover risk. Для начала, существует риск пролонгации.
For starters, there is energy security. Начнем с энергетической безопасности.
For starters, industrialism has become obsolete. Для новичков индустриализм устарел.
For starters, access to medicine matters. Во-первых, важен доступ к медицине.
Well, for starters, a police record. Ну, для начала, судимость.
For starters, IT can make markets work. Для начала, ИТ может заставить рыночную экономику работать.
For starters, policymakers should recognize the problem. Прежде всего, власти должны признать эту проблему.
For starters, there is the convergence argument. Для начала, есть факт конвергенции.
For starters, war has returned to Europe. Для начала, война вернулась в Европу.
For starters, political risks could derail progress. Во-первых, политические риски могут сорвать прогресс.
For starters, the US recovery remains weak. Во-первых, восстановление США остается слабым.
For starters, corruption cripples prospects for development. Проще говоря, коррупция наносит вред перспективам экономического развития.
For starters, they can strengthen the “ally effect.” Во-первых, они могут усилить “эффект союзника.”
I will have the prawn cocktail for starters. Я для начала возьму креветочный коктейль.
For starters, they must stop issuing empty declarations. Для начала им следует прекратить делать пустые заявления.
For starters, companies should diversify their talent pool. Прежде всего, следует иметь разнообразный кадровый состав.
For starters, bio-fuel subsidies should be abolished. Начать необходимо с отмены субсидий на биотопливо.
She said for starters, you liked massive quantities. Она посоветовала закатить пир горой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!